Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

貓頭鷹圖書館電子報
本期電子報內文摘要。。。
◎小編報報 --”多媒體英文繪本班”報名優惠即將截止
◎爹地媽咪咖啡店 --
好書報報
◎館內訊息-- 新進書單
◆小編報報

目前館內藏書已達八千多冊左右,最近我們瘋狂的館長又新進數百本好書,真是苦了我們工作人員啊~不過相信這是對會員們最直接的回饋,歡迎舊雨新知來館內看看我們唷!另外,多媒體英文繪本班報名優惠特於12/18(三)截止囉!面對此起彼落的兒童美語補習班,作父母的我們將如何挑選?而那龐大的補習費用又將如何支付?多媒體英文教材設計顧問張雅惠老師表示:學語言最好的老師就是家長了!張老師將親自指導我們,如何有效的運用“繪本”與“多媒體光碟”,增強我們的“聽”、“說”能力,並輕鬆愉快的在家朗讀原文繪本給孩子聽!

時間:
12/20~1/24,每週五上午9:30~11:30共六堂,外加2小時線上操作的課程
地點:貓頭鷹圖書館(台北市八德路一段一號)

詳洽:(02)2396-8560 貓頭鷹圖書館



兒童英文字典的種類與屬性  by 張雅惠 Nov. 4th, 2002

跟孩子講話,要讓孩子聽得懂,跟四歲的孩子講話和跟九歲的孩子講話應有不同,這點大家都知道,但是兒童字典出版商,直到近幾年才把這個認識落實到兒童字典的製作工程裡。
1970年代,美國小孩八歲到14歲孩子所看的學校版字典關於"dog" -狗- 的定義可能是這麼寫的:
carnivorous(肉食) quadruped (四足), domesticated (家畜) in great variety of breeds (不同品種), also found wild.(也有野生)
現在的字典比如說,學校版的牛津字典(The Oxford School Dictionary)上面對dog 解釋是:
a four-legged animal that barks,often kept as a pet. (發出吠聲的四隻腳動物,常為被飼養的寵物)
這個現代版 dog的解釋和 1970年代的產物,真有天壤之別;原因是:
以前的兒童字典,是出版社編完成人用字典後的副產品,也就是剩餘價值的再利用;這些成人用字典的編者與撰寫者,不以孩子的立場來思考問題,這種字典也未經小學生使用測試就上市。一直到近幾年,出版社才漸漸開始重視兒童字典,編寫兒童字典的人,都是熟悉兒童心智發展,常為兒童撰寫讀物的作者,他們編出來的字典會經過測試,在課堂中使用後,設計問卷調查,觀察學生是否感到好用,字典中提供的資訊是否適合這個年齡的孩子,甚至囊括哪些字,都請對語言特別有興趣的老師提供意見,經過這些品管步驟,才可能編出"好"的兒童字典。

配合兒童心智發展的解釋文字與例句
國內的兒童英文字典的編撰可能很少有這種符合現代需求的製作流程. 兒童英漢字典,解釋部份用中文翻譯解決, 例如: dog, 就是 "狗", (不再解釋"狗"的意思) 所舉的例句不見得是兒童會用的語言, 編者關心的是例句的文法不要太複雜,甚至少用過去式, 字典與兒童使用的語言脫節, 不符合實際語言使用的情況,請與下面所提的The American Heritage First Dictionary 字典做比較) 查到某個字, 看看例句, 不痛不癢, 跟讀者沒有共鳴,這種字典對學習英文幫助不大.
為美國小孩子設計的字典,適合台灣兒童使用嗎? 以The American Heritage First Dictionary 為例,上面的英文解釋文字,是用孩子會講的話寫的, 請看以下幾個例句,所舉的例子對了解這個單字都有幫助, 並且沒有文化背景的隔闔.
above: above means higher. Airplanes fly above the ground. (意思是更高的, 飛機飛過地面上)
absent: absent means not here. (沒來) Two students were absent because they were sick. (用過去式,這是真實情況會講的話) (兩名學生沒來因為生病)
across: across means from one side to the other. (從一邊到另一邊) A bridge was built across the river. (河面上搭了一座橋)

目前國內自編兒童英漢字典最弱的一環就是"好"的例句.買字典,就要買合"腦"用的,正如買鞋要合腳,要不然,怎麼用? 五歲的孩子和十四歲的孩子需求不同. 年紀小的孩子, 要用很熟悉的事物來說明,就像是孩子與大人面對面講話, 孩子問甚麼是 owl? 對孩子怎麼解說"貓頭鷹"?
牛津"我的第一本牛津字典" (My First Oxford Dictionary)是這麼說的:
an owl is a bird with large eyes. (有大眼睛的鳥) Owls hunt small animals at night. (貓頭鷹夜晚獵取小動物)
對年紀小的孩子, 說明要清楚點出特點, (大眼睛與夜晚) 特別是用孩子的眼睛看到的特點, 是孩子能認同的說法. 解說 mushroom, 作者考慮的是一個五歲的孩子若看到mushroom,他的頭腦裡出現甚麼景象? 這時期孩子語言發展需要能聽到他想說而不太肯定的語言,看到這種解釋,會促進孩子語言的成長.
在“My First Oxford Dictionary”是這麼說的:
mushroom is a living thing that grows in the earth and looks like a little umbrella. (長在地上看來像小雨傘的生物)
不曾使用英英字典的台灣中小學生不妨從這種國外兒童用的第一本字典My First Dictionary開始暖身,習慣用英英字典,看英文的解說去體會,培養日後進入英文思考的習慣,許多國內的成人,多年學英文,從來沒有培養出用英英字典的本事,因為從來就不曾看過這種My First Dictionary字典。他們若看這種字典,很快就可以消化,進入英文思考的軌道,以後再進入更高層級的英英字典。(待續)

^top
爹地媽咪咖啡店-- 好書介紹

時間:12/14(六)下午1:00~3:00
電台:台北電台FM93.1 ”爹地媽咪咖啡店”

由本館的苑芳館長擔任主持人,特邀專研兒童文學的郭郁君,在本週六pm1:00~3:00介紹 《外公是棵櫻桃樹》(玉山社的星月書房),本書是在探討小朋友在面對親人死亡時,如何將思親的情緒寄託到其他事物上;並逐漸了解到“愛”是永存於心,你所愛的人是不會在你的心中死去的!歡迎大家準時收聽唷!

參考書目:

外公是棵櫻桃樹
作者/安琪拉
出版社/玉山社

作者以感性的筆觸描述世代之間的情誼、生命和死亡的本質、人和自然的關係。櫻桃樹在這個故事中,不僅僅是一棵樹,也是家庭與生命延續的象徵,更代表外公的精神,當小男孩托尼諾為了拯救櫻桃樹而在樹梢挨餓受凍時,激起了讀者內心最深的同情與讚美。

以櫻桃樹為軸心的家庭,會因為歲月的流逝而改變,但是圍繫家庭的親情力量,卻永遠不會改變。就像托尼諾的爺爺所說,「如果有人愛著你,你就永遠不會真的死去。」


  
 文/李苑芳2002/12/12

  《外公是棵櫻桃樹》本書藉由一個四歲兒童的眼中,帶著我們看到了一個自我認同感低的母親,是如何的將自己的家庭經營得既緊張又混亂!其中更是巧妙的討論到親子間的教養問題與上班族的親子問題。
  一個忙碌的人是看不到路邊的小花的!一個情緒失控的人更是看不到她的親人的需求的。什麼才是一個獨居老人真正的需求呢?在本書的“外公”說:『一株棵老樹如果被移植,是會死的。』似乎透露著:將獨居的父母親遷移至子女的住所以便照顧,並不是個好法子。
在書中不但討論了老人問題,更是討論到如何去面對親人的死亡;外公先是帶著孩子將死去的“外婆”轉換成外婆生前最喜歡的“阿鳳”(一隻鵝),他們爺倆,毫不避諱地說著外婆生前的種種事情,因為外婆對於外公而言,並未死去;因為,“你愛的人會永遠活在自己的心中。”所以,當外公也死了之後,對著個孩子而言,就理所當然的轉換成外公最新愛的櫻桃樹了。
  一株陪著母親長大、外公外婆老死,更伴著自己長大的櫻桃樹,就像是守護神般的重要;在這本書中,藉由這棵櫻桃樹,我們看到了家庭的變遷與成長;人與人之間的疏離與親密,在這樣一個緊張的都會生活中,我們似乎都能在本書中尋到自己的身影:錯亂、急促……,這就是我們所追求的生活嗎?闔上此書,在慢慢想想吧!

^top
◆館內訊息--新進書單
編目日期 書  名 作  者 出版社
11-14-2002 胡蘿蔔火箭 佐佐木 牧 信誼
  小熊的願望 法蘭克.艾許 信誼
  白羊村的美容院 嚴凱信 信誼
  愛吃水果的牛 湯姆牛 信誼
  蝴蝶的大餐 張永仁 信誼
  泡泡水 淋泥漿 好舒服喲! 藪內正幸 信誼
  我的野生動物朋友 蒂皮‧德格雷TIPPI 如何
  海豚愛說話,鯨魚愛唱歌? 貝提娜‧安索格 暢通
  瑪莉的秘密 大衛‧麥基 和英
  書中之書 約克‧米勒 和英
  到非洲只有一段路 米歇爾‧弗雷 暢通
  班尼什麼都會做! 威爾弗瑞‧葛布赫德 暢通
  愛,要怎麼說呢? 加比.諾伊梅爾 暢通
  乳牙掉了怎麼辦? G.Brian Karas 和融
  好一個吵架天 艾諾.洛貝爾 上誼
  叔公的理髮店 詹姆斯.瑞森 三之三
  再見,愛瑪奶奶 大塚敦子 和英
  我們可以做朋友嗎? 伊斯肯達.吉德 通暢
  小野獸 昆丁布萊 格林
  黃與粉紅 威廉.史塔克 和英
  歡迎你,小寶貝 阿麗奇 上誼
^top
 
Copyright c中華民國貓頭鷹親子教育協會 All rights reserved
捐款帳號:19471959 戶名:中華民國貓頭鷹親子教育協會
服務專線:02-23968560 /華山藝文特區,台北市八德路一段一號