Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

Untitled Document
═【立報】════════════════════════════
                                  
═══════════════════════《2003/09/12》═════
*****【本 期 內 容】 **********************************************


國際時事  埃及學者否認娜芙蒂蒂女王出土
   鐵達尼號遺跡日漸鏽蝕
   亞歷山大大帝沒那麼偉大



 埃及學者否認娜芙蒂蒂女王出土
策劃、編譯 盧永山

  今日的世事明日的歷史埃及學者否認娜芙蒂蒂女王出土英國約克大學考古學者瓊安.弗萊契及研究團隊,2002年6月獲准勘查勒克索附近帝王谷裡編號「KV35」的墓室,一具木乃伊引起研究小組興趣,因為它與柏林著名的娜芙蒂蒂半身塑像極為相似。瓊安.弗萊契的研究團隊經過仔細檢查,認為這具木乃伊極可能是傳說中的娜芙蒂蒂女王,線索包括穿兩個耳洞的耳垂、剃光的頭、額頭飾帶的痕跡等。

  不過,埃及古器物學家舉出至少4項疑點,反駁瓊安弗萊契研究團隊。一、該具木乃伊的性別無法判定。二、娜芙蒂蒂時代,耳朵穿2個耳洞,無論男女都是常見的事,穿耳洞的男性甚至更多。三、娜芙蒂蒂生產過6次,因此臀部應該很寬,但該具木乃伊的臀部很窄。四、娜芙蒂蒂死時至少35歲,但研究報告卻說,該具木乃伊年齡介於18至30歲。

原文
   The mummy a British Egyptologist says could be the ancient Egyptian Queen Nefertiti, renowned for her beauty, is much more likely to be a man, Egypt's antiquities(古器物) chief Zahi Hawass said on Saturday.

  Nefertiti, wife and co-ruler with the pharaoh(法老王) Akhenaten and stepmother of legendary boy King Tutankhamun, has long been considered one of the most powerful women of ancient Egypt.

  Joann Fletcher, a mummification specialist from the University of York in England, said in June there was a "strong possibility" her team had unearthed Nefertiti from a tomb in Egypt's Valley of the Kings in Luxor. The Discovery Channel publicised the find in a television program aired this month.

  But Secretary-General of Egypt's Supreme Council of Antiquities (SCA), Hawass, expressed doubts about the find and said there were questions over the gender of the mummy.

  "I'm sure that this mummy is not a female," Hawass told Reuters at his office in the Egyptian capital.

  A report submitted to Egypt's SCA from the University of York expedition leader Don Brothwell said of the mummy: "There has been some confusion as to the sex of this individual."

  However, the report concluded that the mummy was a female because of a lack of evidence of male genitalia(生殖器).
Hawass said a double-piercing in the mummy's ear was common to both sexes, but in a different period to the Amarna era in which Nefertiti lived. He said it was even more common in men.

  "All the queens used to wear earrings in their wigs(假髮), not in their ears," Hawass said, who has worked in the field for 35 years. He added that the male mummy found alongside the mummy said to be Nefertiti's also had pierced ears.

  A sculpted bust(塑像) of Nefertiti, whose name means "the beautiful woman has come," is exhibited in the Egyptian Museum in Berlin. Her husband Akhenaten, who ruled from 1379-1362 BC, is believed to have all but killed off the idea of pharaoh as god-king in trying to impose a form of monotheism(一神教).

  "Nefertiti gave birth six times, so her hips(臀部) should be very broad, but this mummy's hips are very narrow," said Hawass, who inspected the mummy on Friday.

  Professor of Egyptology at the American University in Cairo Salima Ikram said x-rays of the mummy taken by the University of York's expedition would clarify whether it had given birth.

  "The evidence does not at all support the finding of Nefertiti," Ikram said in a telephone interview. "It would be very obvious from any x-rays of the mummy whether it had given birth...there would be specific markings."

  Hawass said Nefertiti was widely believed to be at least 35 years old when she died, but Brothwell's expedition report concluded an age range of 18-30 for the mummy.

(回目錄)


 

 鐵達尼號遺跡日漸鏽蝕
策劃、編譯 盧永山

  鐵達尼號遺跡日漸鏽蝕在1914年4月14日,重4萬6千噸的豪華客輪鐵達尼號,在北大西洋撞上冰山沉沒,船上1,500人全數罹難。鐵達尼號的殘骸直到1985年才為人所發現,當時殘骸還保存得很完整。不過,近來科學家發現,鐵達尼號殘骸已和1985年被發現時的模樣大不相同,主要原因在於,會腐蝕鐵的微生物,已吃掉殘骸的大部分鋼鐵。部分專家也表示,人類在鐵達尼號殘骸附近活動,包括觀光、探勘、研究,也對它造成重大損害。但科學家否認,人類的活動加速驖達尼號殘骸的損毀,只承認任類似活動所留下的東西很礙眼。而就在愈來愈多的人關心是否應打撈鐵達尼號殘骸,以避免它日益遭到腐蝕之際,有些環境保育人士主張,應讓鐵達尼號永遠沉在海底,讓自然的回歸自然。

原文
  When Robert Ballard discovered the Titanic on the North Atlantic seabed in 1985, he was amazed at how well-preserved it was and predicted the wreck would change little in his lifetime.

  But scientists and other experts now say that the wreckage — almost covered with corrosive(腐蝕的) microbes(微生物) after seven decades under the salty water — is decaying so fast that the 100-foot forward mast(?)has collapsed nearly a decade earlier than previously predicted.

  And the crow's nest(眺望台) from which a lookout shouted, "Iceberg, right ahead!" has disappeared. Atlanta-based RMS Titanic Inc. has sole salvage rights to the ship, but the company says it has no plans to retrieve additional artifacts.
The outer wall of the captain's cabin(船艙) has fallen away, leaving fixtures like a bathtub to open view. The poop deck(船尾的甲板), where passengers crowded as the ship sank, has folded under itself. Parts of the stern(船尾) are falling apart and the ship's bow(船首) has yawning holes in it.

  "I was really quite shocked," said Alfred S. McLaren, an oceanographer and former nuclear submarine captain, who went on a dive there in 1999 and again this past July. "It just is deteriorating so much more rapidly than I expected it would."

  The culprit, experts say, are clusters of rusticles(鏽蝕柱) — iron-eating microbial bits of rust shaped like icicles(冰柱) — that have spread, possibly fueled by a drop in fish in the area that would otherwise gobble up marine life that encourages the rusticles to grow. Others blame increased human activity. Since its discovery, the Titanic has been a big draw among divers, scientists and tourists.

  Artificial flowers and about a dozen plaques have been left on the decks. Strewn around the area were plastic sampling bags, a small handheld fishing net, lead weights and even beer and soda bottles, said Capt. Craig McLean, ocean exploration director at the National Oceanic and Atmospheric Administration, who led a dive in June.

  The Titanic, a 46,000-ton luxury liner, sank on April 14, 1912, on its maiden voyage across the Atlantic Ocean. More than 1,500 people tumbled to a watery grave. The wreck was found 73 years later, 380 miles off Newfoundland in two pieces — its bow half a mile away from the stern.

  In 1986, Congress directed the federal government to enter talks with Canada, Britain and France regarding the Titanic's fate. The countries have yet to decide on a final agreement, leaving the site almost entirely unregulated, except for a provision giving sole salvage rights to RMS Titanic Inc.

  Since then, the company has removed about 6,000 artifacts from the site, including an 18-ton slab of the hull(船體). These have attracted more than 13 million people to exhibits held around the world, from Los Angeles to Paris, CEO and president Arnie Geller said.

(回目錄)






 亞歷山大大帝沒那麼偉大
策劃、編譯 盧永山

  亞歷山大大帝沒那麼偉大幾乎每本西洋史教科書都說,亞歷山大大帝東征,最偉大的成就之一,就是使中東地區希臘化。不過,根據加州大學柏克萊分校歷史暨考古學者安德魯.史都華的最新研究,早在亞歷山大大帝東征之前1世紀,地中海東岸的以色列小城鎮就已接受希臘的物質文化,因此,亞歷山大大帝並未像自己所說的那般偉大。

  安德魯.史都華花了20年時光,在古代受腓尼基統治、今為以色列小城的多爾遺跡的沙地上,挖掘出超過10萬件的器物,大部分是陶器。這些陶器上的圖案顯示,多爾社區如何從習於造船和航海的文化,在紀元前400年轉變成希臘物質文化的前哨站,而亞歷山大大帝是在紀元前336年開始東征的。安德魯.史都華說,這些陶器上的圖案說明,多爾社區的居民買進希臘的鎖、桶等器物,這顯示希臘物質文化絕對不是零星的輸出。

  儘管多爾社區早在亞歷山大大帝統治前,就已建立了相當程度的文明,但考古學家無法證明的是,多爾社區只是特例或是通則。不過,亞歷山大大帝在多爾的一項成就,或許是造成許多多爾居民不再迷戀希臘的物質文化。

原文

  Way back in the fourth century B.C., a young Alexander the Great thundered across what is now the Middle East in a bloody mission that ranks among the most brilliant military conquests in history.

  And according to almost any textbook, Alexander, though barely out of his teens, paved the way for the rapid spread of Greek culture throughout that tortured land.

  But according to some intriguing research, the young Macedonian's achievements may not have been as great as his name implies. The evidence suggests quite strongly that Greek material culture, at least, flourished as far away as the coast of what is now Israel at least a century before Alexander's conquests.

  The findings dispute the widely held belief that Hellenization(希臘化), or the spread of Greek culture, "went into high gear" on the heels of Alexander's military exploits, says Andrew F. Stewart, an art historian and archaeologist at the University of California, Berkeley, who is heading up an international team of experts investigating the matter. "What we think we can prove is that's not true," Stewart says.

  The evidence also suggests that Greek culture did not increase, at least in that area, under Alexander. "If anything there was a bit of retrenchment(減少)," Stewart says.

  Why should anyone care, other than a bunch of art historians? Simply this. It may seem logical to assume that military victories in places like Iran, Afghanistan, Israel and other hot spots will lead to the spread of the culture and values of the conquering forces. But beneath a small mound(土墩) overlooking two ancient sand-filled harbors, archaeologists are uncovering evidence that "decouples(切開) material culture from military conquest," Stewart says.

  For nearly two decades Steward has been digging into the sandy soil where a Phoenician(腓尼基) town once thrived on the eastern shore of the Mediterranean Sea, in what is now Israel. The site is extraordinarily rare in that it has remained relatively undisturbed for two millennium.

  No modern city rose on the ruins of Dor, as has happened in so many areas of archaeological interest, and the nearest village was an Arab settlement just to the south, abandoned in 1948 after the Israeli war of independence. It was replaced by a kibbutz(集體農場), Nachsholim, a popular retreat for beach lovers who flock to the white sands carried along the Mediterranean shoreline by the northward thrust of the Nile River.

  Stewart and other researchers from Berkeley, as well as Hebrew University in Jerusalem and several other American, Canadian and South African universities, have recovered more than 100,000 artifacts from the site, mostly pottery. They tell a graphic story of how that community changed from a Phoenician culture steeped in boat building and seamanship(船舶駕駛) to a veritable outpost(前哨) of Greek material culture by 400 B.C., well before Alexander's exploits began in 336 B.C.

  Stewart refers to it as "material" culture because there is no evidence yet of literary, or political, Greek culture spreading into that area. The artifacts show only that the people who lived there, or the people who moved there, were deeply involved in the production of material items, like pottery, that was clearly Greek in nature.

And they were into it big time.

  "It tells you that the community on that site was buying lock, stock and barrel into Greek material culture, as opposed to merely sporadically(零星的)importing stuff," Stewart says.

  That's significant because it shows that these people were Greeks, or really wanted to be at least partly like Greeks, long before they had heard of Alexander. So "Hellenization" didn't come in with Alexander. It was there to greet him when he first arrived.

  But does that mean Alexander was overrated(高估)by historians? Not necessarily. His military might was something extraordinary.
The young Alexander, who had been tutored by Aristotle, ascended to the throne of the Macedonian region when his father, Phillip II, was assassinated in the summer of 336 B.C. Surrounded by enemies, he moved quickly to gain control of the rest of Greece, although he was not yet 20 years old.

  Historians consider him a brilliant military tactician(戰術家)with an exceptional ability to rally his troops in the face of what might have seemed overwhelming challenges. With 35,000 troops he overcame armies many times that size, although many experts believe the strength of the opposition has been greatly overestimated by historians. But whatever the odds, in three years time he blazed a trail from what is now Turkey to Egypt, dismantling the Persian Empire. He fell ill in Babylon in 323, and died there at the age of 33. There is no doubt that Greek culture became deeply entrenched in the major cities under his rule, many of which he named Alexandria, but the story in the hinterlands(內地), where "most people lived" is still unclear, Stewart says. It was well established at Dor long before Alexander's rule, but the archaeological record is so incomplete that it's impossible at this point to say whether Dor was the exception or the rule. It seems likely that the same cultural transition happened throughout much of the area, but no one knows for sure.

  What is clear is that on the heels of Alexander's triumphs, some of the people of Dor grew disenchanted with all things Greek. Some artifacts show that "sometimes the locals were trying to reach back to their roots," rejecting both the style and substance of Greek pottery. They probably grew tired of Alexander and his generals.

  "After all, the Macedonians were pretty harsh overlords," Stewart says.

(回目錄)



參觀立報:
http://www.lihpao.com
寫信給小編e-mai:
fiveguys@ms19.hinet.net