Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

教育專題 ◎ 2005-06-17
═════════════════【立報】═══════════════════
教 育 專 題 深 入 報 導《2005-06-17》

本期內容
◎ 誰該掌控資源?玻利維亞天然氣風暴再起
◎ 獨惠跨國企業 玻國民眾窮上加窮
◎ 玻國風暴 美怪罪委內瑞拉總統
◎ 水資源唾手可得?
◎ 台灣立報徵文啟事



誰該掌控資源?玻利維亞天然氣風暴再起
  策劃、編譯■成怡夏
Gas Wars Erupt A-gain in Bolivia

摘要

玻利維亞又掀起「天然氣戰爭」。在最近的「天然氣戰爭」中,玻利維亞總統卡羅梅沙在強大的社會運動要求天然氣國營化壓力下,於6月6日辭職。農夫佔據了油田,交通陷入癱瘓,而美國大使館則開始淨空人員。

6月9日,參議長奧爾曼多‧巴卡迪亞茲辭去代理總統職位,而由最高法院院長羅德里格斯週四在國會宣誓,成為該國新任總統,希望此舉能就此平息幾個禮拜來的抗議示威,並為大選作準備。

玻利維亞前總統桑傑士在2003年10月因簽署了將拉丁美洲最窮國家──玻利維亞──的天然氣與石油資源,幾近完全免費讓渡給跨國企業的契約後﹐政權變得搖搖欲墜。梅沙是當時的副總統﹐入主總統職位﹐承諾會完成石化燃料國有化的「10月議程」﹐並召開憲政委員會改寫玻利維亞的憲法﹐將人口大多數的原住民族群也納入憲法保障範圍。

然而﹐自從梅沙就職後﹐便發動全民就天然氣資源公投﹐其中的選項卻未包括國營化──根據民調顯示﹐這才是多數玻利維亞人民所青睞的選項。

5月17日﹐在社會運動的壓力下﹐梅沙通過一個加重跨國企業賦稅的法案﹐但卻無視於民眾對天然氣與石油資源國營化的要求﹐因此引發了全國性大規模的遊行與抗議浪潮。儘管梅沙在6月2日召開憲改會議﹐要求「立即國營化」的聲浪仍力不可擋。

(資料來源/獨立媒體)

原文?搟?搟?搟

In the latest phase of Bolivia's "gas wars", President Carlos Mesa resigned on June 6 under heavy pres-sure from social movements to nationalize hydrocar-bons. Peasant farmers are taking over oil fields, trans-portation is paralyzed and the U.S. Embassy has be-gun evacuating personnel. On June 9, President of the Senate Hormando Vaca Diez declined the Presi-dency, making head of the Supreme Court Eduardo Rodriguez the President and automatically triggering new elections.

The government of the previous president of Bo-livia, Gonzalo Sanchez de Lozado, was toppled in October 2003 after Lozado signed contracts with transnational corporations giving away the gas and oil resources of Bolivia, Latin America's poorest country, for nearly free. Mesa, vice-president at the time, came into office promising to implement the "Octo-ber agenda" of nationalization of hydrocarbons and convoking a constituent assembly to rewrite the Bo-livian constitution in a way that includes the indige-nous majority. However, since then Mesa has stalled, calling a national referendum on gas resources that did not include the option of nationaliza-tion--which, according to polls, was favored by a majority of Bolivians. On May 17, under pressure from social movements, Mesa passed a bill increasing taxes on multinationals but falling short of popular demands for nationalization of gas and oil, sparking a major wave of marches and strikes throughout the country. Despite Mesa's call for a constituent assem-bly on June 2, protests demanding "nationalization now" have only grown in strength.
(回目錄)



獨惠跨國企業 玻國民眾窮上加窮
  策劃、編譯■成怡夏
New Uprising In Bo-livia

1967年,切‧格瓦拉在玻利維亞嘗試領導一場游擊戰,死在中情局支持的玻利維亞士兵手中,30年後在這座小鎮上的牆上還是依舊潦草地寫著:「切:仍舊以他們所不希望的樣式活著。」在切遭到謀殺40年後,玻利維亞貧窮的原住民大眾仍舊保持著這份革命精神遺產,並以這種精神保護著他們國家的資源與未來。

5月17日,玻利維亞總統梅沙再也沒有牌可以出後,他屈服地通過該國頗具爭議性的天然氣法案,因此該國進入了新的暴動階段──許多玻利維亞窮人再度走上街頭,要求政府將天然氣國有化──同時這也是梅沙下台的決定性時刻。過去8個月,梅沙三次威脅辭職並推動選舉,嘗試阻止這項新天然氣法案在國會通過。他也召開過大量的跨企業界、政府與民間社會運動團體之間的全國性會議,試圖協商出最佳結果。然而在5月5日,國會修正並贊成通過3月參議院就通過的提案後,梅沙只能乖乖簽字。

社會運動人士最近一次的抗議相當激進,更加上兩項促成天然氣國有化的要求:梅沙辭職,以及國會關閉。5月16日,有超過10萬名來自艾爾歐陀的居民口呼:「梅沙,賣國賊!我們要你下台!」展開示威遊行。兩天後,一千名來自艾爾歐陀的礦工要求關閉國會,衝突再次發生。5月20日,教師與大學生也加入了抗議行列。

這場環繞在新法案的爭議核心,主要是關於該由誰來控制玻利維亞的天然氣資源:該國為南美洲天然氣資源第二豐富的國家。1996年間,玻利維亞之前的舊天然氣法案通過;2002年,新自由派總統桑傑士簽下了76項合同,將該項資源拱手讓渡給包括了恩隆、殼牌,以及不列顛石油等12家跨國企業,這些企業以相當低的市場價格買下該國天然氣後,再以12倍以上的價格回頭賣給玻利維亞民眾。

玻利維亞是南美洲公認最窮的國家,這回又再次發生玻利維亞在地及旅居海外的有錢菁英份子,盜取國家資源與利用政權獨惠跨國企業,而非將國家資源用來協助民眾脫貧,過有尊嚴的生活。

2003年10月,經過19個月的喧擾,民眾不斷抗議此事,「天然氣戰爭」逐漸形成並愈來愈密集,一邊是天然跨國企業、國際貨幣基金、世界銀行、美國與西班牙政府,一邊則是玻利維亞貧窮的原住民與勞工階級。

新的稅制要求最富有的皇親貴族賦32%的稅,取代現行的18%,國會也對在5月5日前﹐將現行所有契約都用新規則一體適用的建議採混水摸魚的態度﹐天然氣跨國企業與美國政府馬上宣告其反對立場﹐表達其憂心新的法律將會「抑制國外投資」。許多天然氣跨國企業也開始威脅﹐將以法律訴訟奪回新法律可能沒收的舊法保障利益。

在這場爭議中﹐摩賴爾斯是玻利維亞左翼份子的主腦﹐他的立場卻是反對天然氣國有化﹐那是因為﹕「根據憲法﹐天然氣資源原本就是國家的財產。」摩賴爾斯也相信國家應當設置天然氣

的價格。(資料來源/民主中心)
(回目錄)



玻國風暴 美怪罪委內瑞拉總統
  策劃、編譯■成怡夏
The US Seeks to Blame Chavez for Bolivian Tur-moil

摘要?搟?搟?搟

5年前,在哥沙班巴城因飲水問題產生叛亂的政治風暴中,玻利維亞前政府與現在的政府同樣地腐敗。當時玻利維亞政府主事者想盡辦法羅織罪名把抗議歸咎於毒梟,一名美聯社的媒體記者報導這事,而他正好是主事者的密友,因此全美美聯社的新聞專電中揭露這場偽造的官方分析。因此,我們應當相信當時水費率上揚不能歸咎於抗議者。

現在美國也在找代罪羔羊,扮演與當年同樣的被控角色。邁阿密先鋒早報報導美國在拉丁美洲的外交努力,在佛羅里達州的美洲國家組織(OAS)會議上,指責玻利維亞目前的動亂根源是委內瑞拉總統查維斯。

在前後兩個事件中,真正主謀者是美國兩個主要政策輸出媒介──世界銀行與國際貨幣基金會──組成的全球經濟警察,在背後唆使玻國政府所造成。5年前,世界銀行強迫玻利維亞將水源私有化,當時造成水費率上揚。國際貨幣基金會則在10年前強迫玻利維亞將天然氣與石油資源私有化,為當前動亂埋下種子。(資料來源/http://democracyctr.org)

原文?搟?搟?搟

Five years ago, as Bolivia was similarly wracked by political tur-moil during the Cochabamba water revolt, Bolivian government spinners sought desperately to blame the protests on "narcotraffick-ers". The Associated Press reporter at the time, who just happened to be a close friend of the President's spinner, pedaled the bogus analysis in AP dispatches all over the US. We were supposed to be-lieve that Bechtel's massive water rate hikes had nothing to do with those protests at all.

Now the US government is playing the same false blame game. This morning's Miami Herald reports on the efforts by the US's lead diplomat for Latin America, at the OAS meeting in Florida, to blame Bolivia's current troubles on...Venezuelan President Hugo Chavez. Here's the article.

Here's the portion about Roger Noriega's comments:

Noriega also sparked an exchange of barbs with Venezuelan For-eign Minister Ali Rodriguez when he seemed to hint that Chavez was somehow responsible for the worsening situation in Bolivia. Some Latin American and U.S. officials have long alleged that Chavez has provided financial assistance to Bolivian opposition leader Evo Morales. Chavez's profile in Bolivia has been very ap-parent from the beginning,'' Noriega said when asked about Chavez's role in the turmoil in Bolivia. His record is apparent and speaks for itself.The US government seeking to blame Chavez for the current Bolivian unrest is no more accurate than the efforts by the Bolivian government to blame drug traffickers for the water revolt five years ago.

In both cases - then and now - the culprit is a set of global economic policies pushed onto Bolivia by the US through its two chief vehicles of policy export - the World Bank and the International Monetary Fund. It was the World Bank that coerced Bo-livia to privatize its water, setting in motion rate hikes and a public rebellion (see arti-cle). It was the IMF that coerced Bolivia to privatize its gas and oil a decade ago, sewing the seeds for the current un-rest.Here's how I tried to ex-plain it in an article published by the New York Times on its Web site this morning:

“The bottom line is that Latin America is in open rebellion of the economic policies of the Washington Consensus," said Jim Shultz, director of the Democracy Center, a group in the Bolivian city of Cochabamba that is critical of free market reforms in the country. "Sometimes it hap-pens in the ballot box. Sometimes it happens on the street, like in Bolivia. It is in essence the same rebellion."

If the White House is looking for where to place the blame for sewing the seeds of what is happening in Bolivia today, it need not look far. The World Bank and IMF headquarters are both just around the corner.
(回目錄)



水資源唾手可得?
  策劃、編譯■成怡夏
根據研究指出,至2025年,全世界將有2/3人口沒有充足食水飲用。很多跨國企業公司卻將這人類危機看成一大商機。2000年5月的財富雜誌有以下一句:「水之於21世紀就如石油之於20世紀:一種能決定國家財富的珍貴商品。」

大部份人都不認為水是一種可買賣的商品。水因其對人類、動物、植物、甚至地球本身的重要性,一直被視為是一項大眾財產。所以政府有責任提供飲用水服務。

根據世界貿易組織(WTO)及其「服務貿易總協定」(GATS),供水服務巳有新的章則。跨國公司可購買及出售某個國家的食水使用權,如阿拉斯加食水出口商其中一份建議書,曾提出將冰川由阿拉斯加運送至沙烏地阿拉伯;瑞士跨國公司雀巢企業為68間瓶裝水公司的擁有人,從美國的密西根湖抽取淡水以賺取每日180萬美元的利潤,其中65%淡水會被運到其他地方出售;1998年,一間加拿大公司得到批准,可以每年從蘇必略湖抽取1億5千6百萬加侖淡水以在亞洲出售。但這計劃後來因公眾激烈抗議而擱置。

21世紀第一次嚴重食水戰爭發生在玻利維亞,當時世界銀行拒絕再批出2千5百萬美元借貸,除非供水服務能轉為私有化。玻利維亞中部的哥沙班巴城的食水公用設施被一間有財勢的美國企業貝泰公司購買後,水費便隨即提高。哥沙班巴城的市民到街上進行大規模示威抗議,擾攘數天後更演變為全市大罷工,經濟活動大受影響。貝泰後來被迫遷離該國。事情最終就如之前提到,貝泰在世界貿易組織的一個「秘密法庭」提出訴訟,向玻利維亞政府索償2千5百萬美元。

世界銀行國際貨幣基金組織(IMF)很多時候,以供水及其他公共服務的私有化作為批出新申請貸款的條件。一項對IMF於2000年批出的貨款進行的抽樣調查發現,從抽出的40個國家中,其中12個國家的貸款條件涉及供水服務私有化。這些被迫接受如此條件的一般都是非洲國家、最細小的、最貧困的及負債累累的國家。非洲每年就有多於5百萬人死於食水短缺。

世界貿易組織的合法協定保證了國與國之間,商品、服務及資金的自由及無限制的進出。國民政府在簽署協定時換取了債項減免,市場佔有及外國援助,但同時亦簽掉了對自己國家食水的控制權,國民只能被迫以高價去購買食水。

由於這些組織(WTO﹑IMF)對國家的經濟及社會政策的決策權有越來越大的影響力﹐人們不禁要問﹐應如何去衡量那些產品服務需要受到保護﹖以生命﹑生存尊嚴的重要性﹖還是以增加商業利潤的迫切性﹖

(資料來源/www.ofm-jpic.org)
(回目錄)



台灣立報徵文啟事
   
本報誠徵閱讀經驗分享,歡迎教師、家長及學生分享經驗,題材包括如何推動學生閱讀、啟發學生閱讀興趣、學生閱讀心得或小書評,文長500~1500字皆可,投至fiveguys@ms19.hinet.net,凡經採用,敬奉薄酬。
(回目錄)



參觀立報:
http://www.lihpao.com
寫信給小編 e-mail:
fiveguys@ms19.hinet.net
立報地址:
台北縣新店市復興路43號一樓