Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

體驗式瑜伽
 
體驗式瑜伽
2005.7.25/報主.Monica
大家都要上解剖學
還沒去受訓前,在課表上看到一個讓我發毛的字眼Anatomy,中譯的意思是解剖學,但是當瑜伽老師又不是當醫生,為何要上解剖學的課呢?每每朋友聽到我說這個字,也覺得很恐佈,提出相同的疑問。

其實,所謂的解剖學不是真的要臨床解剖,而是對人體結構的深入了解。只有在了解我們骨骼、肌肉、器官和內分泌的運作後,會更清楚知道瑜伽動作中,較深層的意義,還有,如何保護自己不做讓人受傷的姿勢。但是,直到我上課後,才知道這個課對我們的助益遠在這些之外。

讓我害怕的不是要上這個課,而是拿到講義後發現裡面的單字幾乎不認識幾個。更慘的是,結業前要考試!!於是準備解剖學的課就成了我每天最大的功課。在早上操練完幾小時的靜坐、調氣(Pranayama)和體位法,下午再上完一些實務與哲學課程後,晚上回到住處就抱著字典猛查單字、背單字。一些重要器官和肌肉的名字,當然早就熟知,但對於什麼胸腺、肩胛肌、各種腳骨、手骨….等專有名詞,真是打娘始以來第一次見面。我要在短短兩週內把幾百個解剖學單字全塞進腦袋去,只有用最笨的方法─生吞活剝地硬記了。

我以為只有我這個老外看到這些單字發愁,那些央英文當母語的同學一定輕鬆無比,所以下課同學聚餐時,只有我和日本同學匆匆回家啃書。後來同學告訴我,那些單字很多是拉丁文來的,對他們這些老英、老美和澳洲佬來說,也是生硬得K不下,只是他們比較混罷了。
運動醫生大家愛
不過,大家怕歸怕,可是卻很愛上Judy老師的課。

上課時,活潑且有點三八的Judy常要我們互相實習,兩兩一組躺下「互摸」,老師每唸一個名字,我們就要在對方身上找到位置。老外對身體持著開放態度,互摸之外,老師還一一指出每個人的身體特徵,在班上公開討論。比如:好好先生Carl是典型的平背,形成平背的原因是他可能過去太過勤於操練背部運動,以及種種原因(在此不贅述)、美女Stephanie很多動作做不起來,因為她的骨盆過度外翻(原因是她曾是英國芭蕾舞者,長期兩腳外開地練習站立,使她骨盆位置變形)…..。這使我們這些非護理背景的人,在很短的時間內,對人體基本結構和成因,有更多的了解。

Judy受歡迎的原因才不是這個呢!我發覺,每個人下課後都排隊請她幫忙「看一下」。因為她在澳洲不但教解剖學,是彼拉提斯(Pilates)專家(略知瑜伽但不太熟練)還是專業按摩師,也做運動員顧問,對於人體,她只要看幾眼對方的體格、走路或運動的姿態,就知道問題在哪裡,並能提出改善方法。

因此,我們都輪流排隊請她看一下我們的幾個動作,為我們提出解決方案。比如,我在做鱷魚(Chaturnaga)式時,總覺吃力無比,做得不標準。就請Judy看一下,她一看就知道我在做這個動作時,沒有好好用到身上的某些特定部位的肌肉,才會影響表面。她並建議我,要多做一些運動(游泳、伏地挺身等)來加強手臂肌肉。
動作精確才能提高效能
她沒有時間一一調整每個人的每個動作,但是,她直言指出每人的弱點,並提出建議,讓我們都覺得受用無窮。還有,在上課時,提到一些重要部位時,她也會舉例每個姿勢如何用那部位的肌肉。以肩膀位置來說,在做鱷魚式時,肩要在手掌正上方,撐在地面的腳趾略略把身體推到這個位置,才能用到從腳趾到大腿前側的肌肉。但在做像烏鴉(Crane)這種用手兩把全身重量撐起來的姿勢時,肩則要前傾,略略像聳肩一樣,手肘彎曲才能撐起全身。

在她不斷舉例的解釋和指導下,我們如夢初醒,原來自己有些動作做不起來,是姿勢不夠精確,或呼吸配合不夠好,有時候差幾公分就用到不同部份的肌肉,難怪會完全不同。

從她的解釋後,我更加確認,瑜伽雖不像後來發展出來的Pilates那麼重視很多姿勢的到位,甚至有很多老師不特別細講每個動作的分解動作和位置,但若要減少運動傷害的可能和讓自己做得更好,真的要注意到這些細節呢!

 
本期內容:

 

 

 
報主的話
圖片說明:Judy的專業讓大家下課後都圍著她問東問西,但提到要考試,大家都傻眼了。

下期精彩預告:想了解深奧又神祕的Moola Bandha嗎?它的位置不好找,運動又很精微,但是用心學一陣還是能捉到竅門的。
訂閱 體驗式瑜伽 電子報
請輸入您的 Email:

 

| 寫信給報主 | 留言板 | 電子報首頁 |