Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

光華電子報-鬼門關前闖一遭──王會雄(2005/11/16)

鬼門關前闖一遭
──王會雄
文‧滕淑芬 圖‧林格立

9月1日下午,台商王會雄拖著疲憊的身體,來到上海瑞金醫院集團閔行區中心醫院。他剛從浙江出差回來,幾天沒睡好,胸部感覺很不舒服。才掛完號,準備驗血時,突然眼前一黑他就俯身倒地,急診醫師與心臟內科醫師立即來到現場進行搶救,初步診斷是心肌梗塞導致休克。

由於王會雄心跳已停止,醫師群即刻開始電擊,一次、兩次、三次、四次後,王會雄的心跳終於重新搏動,才送進手術室,安上心導管支架,又切開氣管,進行呼吸機強制呼吸。此時王會雄身上插滿管子,病情十分危急,時間一分一秒過去。

事發後閔行區台辦立刻通知他在台北的姐姐,在昆山經商的弟弟也火速趕來。兩天後,王會雄甦醒,語言功能恢復,問他事情經過,他腦子裡一片空白。醫師告訴家屬,是因為心跳停止時,腦部缺氧,部分記憶喪失,恢復將需一段時間。

9月13日,我們看到昏倒時門牙摔斷3顆、右手骨折包上石膏的王會雄,身材高大理個小平頭的他,語調清晰,脖子上一塊明顯黑點,就是當時急救氣切的痕跡。經過休養,王會雄已經能坐起來,和訪客輕鬆談起這段從鬼門關回來的歷劫經驗。樂天知命的他,言語詼諧,無所忌諱。

今年50歲的王會雄,是上海台資企業佶笠公司的副總經理,公司以設計、銷售衣帽為主,他負責產品打樣、下訂單、接待美國客戶。

身份是美籍台商的他,原本一直在美國德州休士頓工作,和妻子離異後,隻身一人過日子,2000年他才到上海幫忙朋友事業。當時他心想,父母年事已高,至少上海總是比美國離家近些,而中國的經濟情勢一路看漲,來此工作也好。

「這條命是中心醫院救回來的,」王會雄對著來探望他的心臟科醫師、閔行區台辦一行人說,就他對醫學的初步了解,電擊兩次仍沒有生命跡象,多數醫院可能就此放棄,想不到他們努力嘗試了4次,算是一次奇蹟吧!

「我有高血壓、血脂肪過高的毛病,在美國曾發作過一次,對再度發生的可能性早有心理準備,」王會雄說,去年回台灣花蓮探望高齡父親時,還在慈濟醫院做過全身健康檢查,醫生也警告過他,他自嘲是「不見棺材不掉淚,見了棺材又跑出來」!

對中心醫院醫護人員的照顧,他深表感激,但仍忍不住對醫師說,在大陸看病實在不太習慣,因為門診病患太多了,「一看到這麼多人,頭更昏了,」很不習慣這種人聲吵雜的就醫環境。

由於右手還包著石膏,醫師表示,至少要兩個月後才能拆除,「右手包著不能提東西,搭飛機總是不方便,否則我就提早回台灣,再做詳細檢查。」

20天後王會雄出院,他付了6萬人民幣的醫療費,由於台灣有商業保險、有健保,不知可以補回多少?醫生說,為他植入最好的心導管支架,又做了氣管切除、插管、急救,加護病房住了8天,在他看來,醫藥費沒有想像中那麼貴。

出院後,他回到昆山弟弟家中休養,也重新思考未來人生。

王會雄說,多數台商的健康管理欠佳,工作太拚了,也不了解大陸的醫療體系,常常是身體有病痛也不就醫,一直忍到回台灣,如此苦苦煎熬,對身體當然是損失。他清楚還好自己是在醫院發作,萬一在馬路上,後果不堪設想。

原本他準備在年底推出業務擴展計劃,以他目前的身體狀況來看,肯定吃不消。

「50歲,說老又不老,工作也累積了一些經驗,但身體出問題也是事實,該如何平衡呢?」他至今還在躊躇著。

(本文節錄自光華雜誌2005年11月號)

休克昏倒在醫院門口的台商王會雄,經歷一次鬼門關前的生死搏鬥,他感謝上海閔行區中心醫院醫師群的搶救,也將思考未來的生活步調。

  1. He had registered at the hospital and was waiting to undergo blood tests when everything went black and he collapsed to the floor.
    才掛完號,準備驗血時,突然眼前一黑他就俯身倒地。
    *everything goes black and he collapses to the floor 描述暈倒時的狀態:忽然眼前一黑就倒下了
    Upon hearing that my beloved wife had passed away, everything suddenly went black and I collapsed to the floor.


  2. An emergency room doctor and a cardiologist scrambled to his side and began applying first aid.
    急診醫師與心臟內科醫師立刻來到現場進行搶救。
    *first aid 對病人做的第一線急救
    The patient's family blames the hospital not being able to apply first aid when the patient collapsed.


  3. The doctors explained that Wang's partial memory loss was due to the lack of oxygen his brain experienced when his heart stopped.
    醫師告訴家屬,王會雄因為心跳停止時腦部缺氧而導致部分記憶喪失。
    *partial memory loss 部分記憶喪失
    The popular actress claimed that due to her "partial memory loss" she couldn't remember what she did in the night club.


  4. Two days later, Wang gradually came to.
    兩天後,王會雄甦醒。
    *come to 恢復知覺
    The doctor applied some medicine and he gradually came to.

光華畫報雜誌社 版權所有 © 2005 SINORAMA MAGAZINE
http://www.sinorama.com.tw/ch/