|
|||||||||||||
本期主筆: 紀大偉 木馬新書搶先看:波上的魔術師
木馬文化作家專欄:吳文超-理想的飛行 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
為了教書需求,我找了007電影來看。 很多愛電影的人認為007電影很蠢,根本跳過去不看;我叫學生去看007電影,任何一部都好,結果他們也嗤之以鼻。 為什麼我要看007?007的歷史畢竟反映了時代的趣味。007高度商業化,大成本大製作,而且往往暴利回收。007在芸芸眾生的記憶裡都占有一席之地。注意007的發展,就可以觀察不同時期的主流通俗文化動態。我看的是的《明日絕不死》(Tomorrow Never Dies),在台譯為《明日帝國》。片中呈現兩個大國的衝突:英國和中國,代表人物各為007以及楊紫瓊。兩國衝突地點為海南島附近,而此片發行年份是一九九七──種種安排,都讓人免不了聯想香港的九七命運。 片中的英國人是充滿善意的,中國人(含楊紫瓊)是難以捉摸的。這也貼近西方人近十幾年來對於中國的心理:又好奇,又害怕;想和中國調情,卻又不敢越雷池一步。片中007和楊紫瓊之間的性壓抑,宛如政治寓言。 《明天絕不死》小心翼翼,不敢說中國人是壞人。可是007系列之中一定要有人當壞人;如果英國人和中國人都是好人,誰來當壞人呢?竟然是德國人。二次世界大戰之後,德國人在電影以及通俗文化(如電玩)一直是最方便的待罪羔羊,反正他們有永遠償還不了的債。 以二十一世紀的「後見之明」來看,會發現一九九七年時期的集體潛意識天真得讓人錯愕。《明天絕不死》提供的預言是,中國南海可能成為世界亂源,而且動軏死傷「近百」。「後見之明」告訴我們的是:世界亂源並不在於中英衝突,而在於基督徒和回教徒的衝突,而且死傷往往遠遠逾百人。 我會感到錯愕,因為007系列向來緊緊跟隨時代的腳步,而且情報科技一直是重點。可是《明天絕不死》卻完全沒有猜中我們走過的時代腳步,也沒有押中任何情報。當然,電影沒有準確預言的責任,我也無意由此貶低007電影;不過,就連007提示的明天和我們體驗的明天(九一一是昨天的事了)竟然也有這樣巨大的落差時,此間的落差就耐人尋味了。 片中大壞蛋的野心也讓我笑了:那個德國狂人(明顯影射CNN)想要控制全世界的報紙。真正走火入魔的野心家,不會只想掌握報紙──早在九七年時,報紙就已經不是最重要的媒體了;當時大家透過電視觀注九七香港回歸典禮,而不是只看報紙。在過去十年來,在報紙之外,甚至掌握電視以至於網路都還不足夠讓人稱霸世界。 昨是今非,昨非今是。007跌跌撞撞,卻讓人看見歷史。 |
|||||||||||||
一個以柏青哥賭博維生的年輕小夥子,一位是股市大亨的神秘老人,
老少聯手的金錢遊戲如何擊垮日本巨大的金融機器?操縱著股市線圖的魔術師,如何在波頭上的鬥智交鋒緊扣住人性掙扎,《池袋西口公園系列》石田衣良,另一都市寫實經濟鬥智小說《波上的魔術師》! 世界可能會在一天內丕變。 越過平緩的山丘後,曾幾何時,就像經過分水嶺一樣,連命運要流往的目的地,都徹底轉向了。流到了不知名的另一個大海去。有人所碰到的,是像不值一聽的流行歌曲所唱的一樣,在羅曼蒂克的狀況下與好女人邂逅之類的。但我的遭遇可不是這種。我碰到的,是個年近七十的老男人。 那老頭子連哄帶騙、讓我比一般日本國民還早上好幾年就徹底陷進去的,是一個名叫「市場」的叢林。在那個世界裡,每位參加者既是惡狠的野狼,也是待宰的綿羊。「盈虧自負」與「市場主義」、「避險基金」與「火箭科學家」(華爾街常會聘請冷戰後缺少舞台發揮,擅長電腦與數學的火箭科學家設計金融商品,後「火箭科學家」衍生為「財務工程學家」之意)、「信用交易」和「電子貨幣」……這樣的詞彙,在我認識那老頭子之前,不過是許多散落在我從來不看的報紙裡頭的純然咒語而已。 我還是第一次知道數字會歌唱、圖表會跳舞。才不過幾日圓的價格變動,就能讓人的心臟七上八下,像個準備把親手做的巧克力送給隔壁男同學的小學女生一樣。看著那排成一整列的數字,我可以感受到,它們就像形狀不定的波浪般忽上忽下,以及它們在潮流交會處所形成的巨大變化。 在這個狂亂的時代裡,你再怎麼逃,都已無法擺脫市場的影子。市場的大傘已經籠罩著整個世界。就算你說自己只是一介平民,就算你裝出善良的樣子,就算你假裝無知,很快都會行不通。市場是不管參加者的性格如何;對於凡人皆同、司空見慣的人生故事,也沒有什麼興趣。 所以,請各位稍微聽我講幾句話吧,絕對是有百利而無一害(這台詞原本是詐騙份子與銀行行員的慣用語)。就像老頭子對我做的那樣,我也想把名叫「市場」的水晶球交給各位。各位是要高高舉起它,還是要伸腿踢飛它呢,這就是各位自己的責任與自由了。 我要講的,與學者們根據官方發表的統計數字所進行的經濟分析,是百分之兩百不同的事。他們的分析,只能做到把「過去」講得頭頭是道,而我要講的內容,卻是那種一刀切下去,血與膿就會從傷口滿滿湧出來的活生生的經濟。 那麼,讓我們開始交易吧。我的故事,得從日本經濟最靠近破滅時點的一九九八年,那個既灰暗又溫暖的春天開始講起。 延伸閱讀 《池袋西口公園》、《計數器少年》、《骨音》 |
《骨音》-池袋西口公園3 裡有震撼人心的電子音樂,流落街頭的流浪漢,氾濫在青少年夜生活的毒品......這些都是與池袋的青少年息息相關的要素,或許也是台灣青少年正面臨的現實。而在〈骨音〉這篇故事當中,推理氣味更加鮮明,讀後宛如看完一篇精采的推理小說,此作曾於2003年改編為連續劇特別節目播出。
|
||||||||||||
《 自閉的少年、網路寫真女郎、成人派對、監禁遊戲,年輕的生命在城市中沉淪墮落,惡魔的背後是否也長著天使的翅膀?等待著上帝之手的救贖! |
|||||||||||||
木馬詩廊
【遠和近】節錄自《回家-顧城精選詩集》 你,一會看我,
一會看雲。 我覺得,你看我時很遠,你看雲時很近。 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
每月第一、三週刊出。 本周推出 吳文超——理想的飛行 |
|||||||||||||
理想的飛行/吳文超 距離機艙門的關閉時間只剩五分鐘,走道側的座位還空著。我心中竊喜,這下子空間總算充裕一些。好奇怪美國人高頭大馬的比例這麼高,就連女人壯碩的程度也毫不遜於男人,何以不見飛機、地鐵的座位成比例地放大呢? 空服員開始一一檢查、關好座位上方的行李艙。 這時候,一個抱著嬰兒的媽媽,手挽兩只大包包,喘吁吁地出現在走道。「唉喲!不會吧……」猝不及防,我犯下「莫非定律」的大錯!果然,在我驚訝、失望、怨懟、萬念俱灰的注視下,母子兩人填滿我身旁的空位,摧毀我未成形的快樂。 自從身患輕度「幽閉恐懼症」之後,搭飛機是情非得已,臨窗俯瞰的好奇不再,只圖個活動自由的靠走道座位。這次倉促成行,訂位訂得晚,只剩最不受歡迎的中間座位。人還沒上飛機,光想起來就呼吸急促。怎知情況總有辦法更加糟糕! 在平常,嬰孩天真無邪,牙牙學語,大概可以可愛個十來分鐘。換做幾個小時,就另當別論了。高興,尖叫,不高興,也尖叫。催魂攝魄,無堅不摧。曾聽說某空服員因為乘客抱怨機上太吵,在嬰兒的飲料裡摻加安眠藥而被判刑。我深深同情那個空服員。低劑量的安眠藥並不會造成後遺症,未免小題大作了。況且,有必要帶著這麼小的嬰兒搭飛機嗎?若非搬家就醫避難,委實沒理由為了一個嬰兒犧牲其餘乘客的權益。或者,該有航班專門運送帶了嬰兒的旅客?「嬰兒專機」想必是熱鬧非常。 媽媽使出渾身解數,把一個關於動物園的故事說上五遍,從包包裡變出火雞、恐龍、企鵝、小丑魚。兩個小時之後,小朋友依然醒著,從天使變成惡魔,哭叫踢搥,扯著我的神經跳繩。 我強迫自己轉移注意力。看見空服員推車上小小的餐盒:甜甜圈的糖粉潮濕黏著塑膠膜、一根起司棒、一顆巧克力,索價三塊錢。視聽頻道寥寥無幾,耳機還得自備。機上購買也行,一副五塊錢。洛杉磯飛紐約,票價六百多,卻斤斤計較這幾塊美金,實在令人哭笑不得。 照理說,在這個被認為實現夢想的美好國度裡,這樣的飛行應該是令人感動而滿足的。可我卻懷念起新航、國泰、華航……這些亞洲航空公司,空服員精挑細選,賞心悅目自不待言,其顧客至上與服務體貼,比起美國航班真是好上千百倍。 降落前半小時,嬰兒終於入睡。媽媽披頭散髮,狼狽不堪。但她還是趁空向空服員買了一小瓶紅酒。一邊摻可樂,一邊對我說抱歉,感謝上帝讓我坐在她的隔壁。「並不是每個人都這麼有耐性的!」她啜了一口調酒,對我微笑,很不好意思地接下去道,「可不可以請你再幫我一個忙,讓我借用你的耳機?我好喜歡『每個人都愛雷蒙』喔,現在終於可以好好看一下了。」 媽媽專注於電視,發出咯咯輕笑。飛機放出起落架,我望著越來越清晰的地面燈火,理想的天空,理想的國度,當初懷抱的理想,反倒模糊了起來。 註:『每個人都愛雷蒙』:美國目前十分流行的情境喜劇。 |
|||||||||||||
吳文超
|
|||||||||||||
木馬文化版權所有 |