Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

教育專題 ◎ 2006-07-26
══════════════════【立報】═══════════════════
教 育 專 題 深 入 報 導《2006-07-26》

本期內容
  ◎教育論壇:聽其言,觀其行 工會三法修法考驗DPP改革決心 
  ◎英語充電站:從悅讀與朗讀到全方位英語能力培養 
  ◎吾思吾師 找回教師熱情與尊嚴徵文比賽 



教育論壇:聽其言,觀其行 工會三法修法考驗DPP改革決心
  羅德水(教師)
就在陳總統身陷第一家庭弊案風暴,執政黨士氣低迷之際,民主進步黨於22日召開第12屆第一次全國黨員代表大會,為了挽救瀕臨谷底的政黨形象,黨主席游錫(方方土)在大會中明確宣示:「改革自省沒有特效藥,沒有可以瞬間扭轉乾坤的一擊。民進黨只有一個選擇,那就是擺脫一人領導模式,重建集體領導的透明執政機制,並且揚棄價值搖擺的機會主義,全面回歸黨綱與行動綱領中的進步主義價值。」

然而,在聽夠了黨政要員各式各樣的道歉與反省之後,我們著實無法確定游主席的宣示究竟與之前的各種宣示有何不同,是代表了民進黨浴火重生的決心?或者只是為了保衛政權而不得不講的官式聲明?無論如何,實踐才是檢驗真理的唯一標準,所謂聽其言、觀其行,民進黨的改革宣示能否落實猶待時間檢驗。

眼前就有一明確的指標可做觀察。行政院勞委會日前討論通過工會法修法版本,草案終於開放公務人員及教師組織工會,此消息一出,立即引起考試院與教育部的反對,考試院表示:公務人員不是勞工,和國家屬公法上職務關係,與勞工與雇主間的勞雇關係不同;教育部則是重彈教師已經有教師會保障,不需再依工會法籌組教師工會的濫調。

或許讓我們回頭再看看民進黨黨綱中關於保障勞動基本權的主張。民進黨黨綱「基本綱領──我們的基本主張」關於保障勞動人權的條文是這樣寫的:

「維護人的尊嚴及基本人權」:人是國家及社會制度的中心。人並不是為國家及社會制度而生存,國家及社會制度才是為人而存在。不論立法、司法、行政機關、法律、經濟或其他一切社會制度,都是為維護人的尊嚴及基本人權的工具。人之尊嚴及基本人權,受憲法保障,不得任意制訂法律剝奪或限制。思想、信仰、學術的自由,不得以任何法律限制;限制言論、出版、集會、結社自由的法律,應遵守方法與目的相成比例之原則,不得超過必要的範圍。

「肯定集會結社自由與自發性運動」:在多元化社會中,集會結社乃人民之基本權利,政府不得侵犯。鼓勵人民自發性之組織與運動,以暢通民意,俾減輕因國家權力運用不當或消極不作為,或因資本家獨占及官僚資本勾結,所帶來之社會弊害。

「提高勞工保護基準」:勞基法適用對象應擴及於一切勞動大眾。工作時間應建立彈性制度,對育兒期婦女應創設半天工作或兼職制。勞動所得應隨物價指數的變動予以調整。舉凡勞工結社權、集體爭議權、罷工權等均應確實的保障。

此外,在其「行動綱領-我們對當前問題的具體主張」中對勞動人權之保障也清楚標誌著:「提高勞動保護基準,改善勞動者工作條件和工作安全環境,並保障勞動者的結社權、爭議權與集體交涉權。」、「工會聯合組織多元化,開放公教人員組織工會。規範企業雇主必需與工會進行集體協商的義務。」

我們以為,雖然考試院與教育部的說詞全無新意,不過,這樣的反動言論卻也是檢驗民進黨是否落實改革的試金石,執政黨欲「回歸黨綱和行動綱領中的進步主義價值」,無疑必先克服勞動三法修法所面臨的阻礙。可以預見,等到勞委會版本送交行政院會討論之後,教育部等保守勢力仍將大談其教師不是勞工的謬論,屆時游主席剴切的宣示才真正面臨第一次檢驗,緊接著,行政院修法草案送交國會之時,執政黨立院黨團的表現則將再次考驗民進黨的改革宣示。

同樣可以預見的是,在修法過程中,執政黨勢必重提所謂「朝小野大」的困境,對此,吾人可以接受的底線是,行政院仍應貫徹改革通過開放公教組工會的進步版本,而立院民進黨黨團更應義無反顧全力支持院版草案,至於其他在野黨團則有待各工會團結起來給予嚴厲監督,無論如何,執政黨萬不應將勞動三法當成法案妥協或政黨利益交換的祭品。

改革終究無法憑藉宣示就得以完成,民進黨究竟是要唾棄價值搖擺的機會主義,或是重拾進步主義價值,9月立院開議後或可揭曉。如若再次大玩二手策略或是虛晃一招的老把戲,不必等到反對黨再爆弊案,游主席的宣示就將是徹底摧毀民進黨的最後一根稻草。
(回目錄)



英語充電站:從悅讀與朗讀到全方位英語能力培養
  李振清(世新大學人文社會學院院長)
上學期結束前,筆者循例安排大二英文作文班的同學們,逐一上台以英語報告一學期來的學習心得,並對課程設計提供應興應革的建議。個人一直深信:英文文章能寫得好的人,其英語一定也說得不錯。在這次心得報告中,全班同學的英語口語表現、談吐內容與懇切態度,不僅肯定了自己英語「寫」和「說」的表現,也讓身為老師的筆者至感欣慰;至少一年來,軟硬兼施地「逼」學生又「讀」又「寫」又「說」,心力完全沒有白費。本專欄中已經有好幾篇文章強調,在英語文學習的過程中,聽、說、讀、寫、譯五種語文能力的培養,絕對要做到相輔相成,不可切割成孤立的單元,以免造成支離破碎的學習。

從學理上來探討,寫作能力較好的同學,也都是平時閱讀積極(pro-active reading)、上課專注、勤記筆記的學生。這也驗證了閱(悅)讀與口語表達、寫作有密切關聯性的事實與學理依據。此論點也是心理學教授Stephen Krashen(1985, 2003, 2005),與Betty Wallace Robinett(1979)、Swain and Lapkin(1995)、S. Gass and E. Varonis(1994)等學者一直主張藉由閱(悅)讀(reading)、聆聽(listening)的「接受性」(Input)能力,轉化成寫作(writ-ing)、口說(speaking)的「表現性」(Out-put)能力之互動過程。(參閱本專欄「凸顯生活體驗的「內容本位」英語文教學」一文。)1994年的喬治城大學國際語言學學術研討會(Georgetown University Round Table on Lan-guges and Linguistics 1994)中,筆者以台灣的大學聯考英文作文研究,寫成一篇論文發表,並以研究所得的發現之一,建議Stephen Krashen應該在他的Input Hypothesis理論中,另加上Intake(攝取)過程於Input與output之間。6年後,舊金山州立大學的H. Douglas Brown(2000: 294-96)也從「語言習得的生態學」(The Ecology of Language Acquisition)之角度,加入此「攝取」(Intake)選項。的確,英語文習得的Intake過程,凸顯「推知能力」(inferred competence),就如同佛家參禪的「頓悟」現象。英文老師則像園丁一般地利用各種「方法」(methodology),耐心灌溉(施教)、呵護、啟發,使得學生終能在語言學習上開花結果,達成聽、說、讀、寫、譯溝通能力的全方位培養與發展。

有趣的是,在期末的心得報告與建議中,不少同學反覆地問:How can I improve my speak-ing skill?(有什麼技巧可提昇我的口語表達能力?)

筆者的立即答覆很簡單:Read extensively and intensively. Then make use of what you have learned through reading in your speaking perfor-mance.(要廣泛悅讀;好文章要精讀,然後運用閱讀所得的語料於口語表達中。)從文章中,我們可以吸取作者的精髓,包括詞彙、修辭、句法、組織與結構、體裁與思想內涵等,從而轉化至永續的寫作與口語表達練習之中。

文采與內涵兼備的好文章,不但具有啟發性,同時也可激發讀者大聲朗讀的共鳴。這種精采短文,只要具備悅讀的習慣,可謂俯拾皆是。無論是台灣可看到的紙本或網路新聞雜誌如「經濟學人」(The Economist)、「時代」(TIME)、「新聞週刊」(NEWSWEEK),或全球性報紙如「今日美國報」(USA To-day)、「金融時報」(Financial Times)、「國際先鋒論壇報」(International Herald Tri-bune)、「亞洲華爾街日報」(Asian Wall Street Journal),甚或純線上新聞如CNN、BBC及「紐約時報」(The New York Times)等,都可隨時找到適用於英語寫作與口語表達的絕佳自我練習教材。

例如,暢銷書《世界是平的》(The World Is Flat)的作者傅立曼(Thomas L. Friedman),早在2004年3月11日刊載於「紐約時報」上的警世大作,〈The Great Indian Dream〉,字字珠璣,句句發人深省。高中生及大學生如能在老師的指導下,細讀該文,則必有多重的英語學習成效。同時,朗讀了〈The Great Indian Dream〉,吸收文中的精采內容,與最常用的現代英語詞彙之後,再進一步閱讀2006年的暢銷書,《世界是平的》,那就輕鬆多了果如此,則一等遇到各種英語口頭討論時,同學們就不怕言之無物,或舌頭打結(tongue-tied)了。

在2006年元月間,全球的媒體均廣泛介紹非洲國家有史以來的第一位女性領導人,賴比瑞亞的新總統,Ellen Johnson Sirleaf。對於這位苦讀出身,在美國長期打工,卻能苦學有成的哈佛畢業生,「今日美國報」(USA Today)在2006年元月17日有這麼一段感性、溫馨的報導,值得大家精讀、朗讀,最好能背誦:

The Harvard-educated economist and grand-mother promised to rid her country of corruption, and set the stage for recovery from Liberia's bitter and violent past.

(這位已經當了祖母、受教於哈佛的經濟學家,承諾要剷除貪腐,並從賴比瑞亞過去的悲苦與暴力中,建立復興的舞台。)

Johnson Sirleaf promised Monday to unite her people. "We know that your vote was a vote for change, a vote for peace, security and stability, a vote for individual and national prosperity, a vote for healing and leadership," she said. "We have heard you loudly."

(瑟麗芙在星期一承諾要聯合全國的人民。她強調,「我們清楚,你們投下的選票,目的是要改革、和平、安全與穩定個人與國家的繁榮、療傷止痛與領導。我們已經聽到你們的吶喊了。」)

上述的英文報導,無論是用字與內涵,都很適合台灣大學生模仿、體會、深思、參考,並在各種演講或寫作的場合中運用。

除了上述的USA Today精選短文外,2004年4月10日的「經濟學人」(The Economist)也有兩篇類似的短文,〈Taiwan's failing democra-cy〉(P. 14),和〈The Caribbean and Taiwan: Easy money〉(P. 29),鞭辟入裏、精簡有力,且可供人深省。朗讀這些優質短文,可以加深印象。到頭來,必定不愁寫作或演講找不到好詞彙或範例。

像這些USA Today、The Economists及The New York Times文章的詞彙與語句法,同學們不只是要能體會其中的韻味與精神,並要能藉其用以呈現的用字遣詞,經由精讀而轉化為自己可以儲存待用的寶貴語料。為了落實這種成效,筆者過去甚至要求師大、台大,以及現在的世新大學同學們,大聲朗讀(read aloud)此類精選文章,以便結合音韻、文本、語感,與口語流暢之合成練習,以便達成仿效與運用之功能。國小、國中、高中生也可選用較淺顯的段落,如法炮製,以便矯正台灣學生英語表達能力薄弱的缺陷。

Laura M. Justice(2003)在「Intervention in School and Clinic」專業學術期刊中強調,音韻理解、文字認知,及語言能力的提昇,必須儘早同時啟動。台灣學生在各種畸形的考試影響下,英語文的聽、說、讀、寫、譯能力日趨衰退。影響所及,當前政府許多部會的英文網站、中英雙語標示、官員的語文能力等,也均可看出類似的負面現象。難怪我們在21世紀的國際化全面競爭中,已呈現劣勢。美國柏克萊加州大學高隸民(Thomas Gold)教授在1982年特別推崇的「台灣奇蹟」(Taiwan Mira-cle),以及80年代哈佛大學傅高義(Ezra F. Fogel)稱許的「亞洲四小龍」(Four Little Dragons of Asia)中之台灣,如今也隨著國人英語文的退步,與政府效能無法有效永續地發揮而逐漸銷聲匿跡了。

國際知名的天文學者、前清華大學校長徐遐生,「對台灣學生的英文程度一代不如一代也有深切感受。他記得,12年前回國時,曾以英文演講天文學的最新發展,台下學生大都能聽得懂;但上學期他在清大演講,看學生的表情,他就知道很多人聽不懂。第二次演講不得不改用中文。」(2004年9月光華雜誌,P. 12)

如今,清華大學的優秀學生都已如此,其他設施不如知名國立大學的學校,其學生的英語文能力水準,更可想而知了。這也是為什麼筆者主張學生要從能展現基礎功能的朗讀與悅讀,來培養基本的英語音韻與口語流暢之合成。近3年來,筆者在世新大學對大一至大三學生所施行的此類歷練,過程辛苦,但成效頗佳,學生也因此而顯著地提昇了學習的動機。至少,學生們均敢開口大聲說英語,同時也能在短暫的時間裏,「限時寫出」(timed writ-ing)可以接受的短文或佳作。

今年4到7月間,筆者分別在外交人員講習所、考選部、國父紀念館,及教育部等單位,參與各政府機構的英語甄試。在整個英語口試過程中,應考的社會人士之英語文聽、說能力的呈現、內容和組織的掌握,表現不錯的大有人在。可是,大部分的人在發音、用字遣詞、語法結構及流暢度方面,問題頗多。原因就是平時雖然閱讀功夫下得不少,但缺少正確音韻、語調、篇章朗讀與實際口語表達的基本訓練。從面試的觀察中很明顯地看出,台灣具有專業領域的優秀人才,比比皆是;美中不足的是我們缺乏優秀外語人才培訓的完善政策與機制。因此,英語文的師資培訓,與學生的英語文根本訓練更形重要。

如今,政府為了因應國際化挑戰所帶來的全面挑戰,責成各部會人員晉陞時,要先通過全民英檢中高級的「聽、說、讀、寫」四大英語文能力,並分別界定其能力指標為:

聽:能聽懂簡單英語對話及廣播。

說:能以簡單英語詢問及進行交談、描述日常事物。

讀:能利用字詞結構及上下文推測字詞意義或句子內容;能閱讀不同主題之文章。

寫:能寫簡單的英文書信、故事、便條及心得感想等。

政府為面向國際化挑戰所採取的英語文再教育措施,值得肯定。然而,如何有效落實,則應該由基本面著手,也就是鼓勵英語文的「朗讀」與「悅讀」。同時加強中、小學英語師資的培訓與在職教育。誠如A. Douglas Brown所強調的,有優良、博學、敬業的英語教師,才能利用各種創新方法與變數,有效培育出優秀的人才。

英語「朗讀」確有多面向的學習效果,對初、中級程度的學生尤為顯著。至於英語文能力已達到高階程度者,則因分析性閱讀 (criti-cal reading)之需要,可採用默讀(silent read-ing)方式,以便加快閱讀速度,同時達成與深度寫作技巧之配合。

總之,朗讀、悅讀與深入閱讀所採用的方法,可因情況而各取所需,但最基礎的訓練,必須務實地從朗讀與悅讀做起。如此方能落實優質英語文的多元學習目標。
(回目錄)



吾思吾師 找回教師熱情與尊嚴徵文比賽
   

送舊迎新囉!迎接新的一年,讓我們滿懷感恩的心,感謝過去教導我們、使我們智慧增長的師長,用一千字以內的短文與大家分享溫馨感人的真人實事。全教會贊助入選者稿酬每字2元,來稿請以電子檔寄young@lihpao.co-m﹐附真實姓名﹑身份字號﹑銀行帳號。本報有權刪修來稿﹐來稿者視為同意本報集結出書時﹐不另支稿酬。

(回目錄)



參觀立報:
http://www.lihpao.com
寫信給小編e-mail:
fiveguys@ms19.hinet.net
立報地址:
台北縣新店市光復路43號
  欲詳完整內容請訂閱立報
電話:02-86676655
傳真:02-82191213
訂報:02-86676655轉214
地址:台北縣新店市復興路43號1樓
每週一至週六出報,每份10元