Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

小眼睛先生的文字國

175Oct. 07, 2006@Taipei

本期目錄


垂死之家的生活:飛機上

垂死之家的生活:第一天

離開台灣,在德蕾莎修女創設的垂死之家待了一個月,僅對這其間電子報沒有發報,像讀友們致歉



垂死之家的生活:飛機上


 

八月二十三日 星期三


飛機雖然便利,但畢竟是個相對昂貴的交通工具。


越是往貧窮的地方走,越是能在飛機上感受到強烈的對比與差異。


就拿這班從新加坡前往加爾各達的飛機來說吧,從登機處到座位的這段路間,所見到的全是講話輕聲細語、看來受過良好教育,穿著合宜,沒有奢華或俗豔的感覺。他們所呈現的整體氣質,決計不是什麼印度阿三,甚至要比一群台灣人要來得好。而嚴格來說,加爾各達也不能算是個貧窮的城市,它是印度僅次於孟買、德里的第三大城,是東部的交通樞紐。


不過,矛盾的是,我要前往的地方,是德蕾莎修女所創建的垂死之家,收容著流落街頭,無家可歸,窮困赤貧的垂死之人。

這些人也是他們的同胞。


如此懸殊的貧富差距,中國也有,或許這是社會經濟發展必經的歷程,但這樣的發展通常忽略了社會福利。


先得有人富起來,大家才能富起來。我忘了鄧小平當年到底是怎麼說的。


當制度尚未健全的情況下,讓一夕致富的狀況發生時,社會的所得結構的確是會向上拔竄。


如果連中產階級都富了,那接下來就會輪到無產階級了嗎?


把社會比做一隻蚯蚓,前端飛快的向前蠕動,確實可以讓後段前進,但若拉扯過於劇烈,會不會稍一不慎,便斷成兩截?


如果是蚯蚓,那麼保有生命環的一段,將可以重新長出失去的部分;沒有生命環的一段便只能逐漸死去。


雖然社會不是真的如蚯蚓,沒有人會立刻因此死去。但若社會斷成兩截,便也代表著原來的一個世界,成了兩個世界。養分很難再靠原有的機制運送。如此下去,富者愈富,貧者愈貧,那麼很難想接下來會發生什麼事情。


到底什麼是富?什麼又是貧呢?


貧富的臨界點雖然模糊,但我真的認真思考著自己所處的位置。


我不富裕,也不想太富裕。
我不貧窮,也不想太貧窮。


那我究竟是在偏富的一方?抑或偏貧的一方?


我希望自己能永遠站在這個臨界點上,在拉鋸間,也同時維繫著兩邊,使其免於分裂。


這臨界點之於我,到底是個什麼樣的臨界點呢?


好像不只是富裕與貧窮。現實與理想,物質與精神間,似乎都是如此。


現實容易妥協,理想很難實現,我在這臨界點上嗎?


物質的過度追求,通常會造成精神的貧乏,過度精神的追求,通常讓物質生活清簡,我在這臨界點上嗎?


貧窮的人面對的是當下的生計問題,富裕的人則總是為尚未發生的事情煩惱。我在這臨界點上嗎?


我想我知道了。


這個臨界點,不該是富裕與貧窮,不該是現實與理想,也不該是物質與精神。


如果我們將所有人視為一個整體。那或許我該將命題放在人我之間,這是人我之間的臨界點。


或許任何問題,終將面對的,是人我之間的問題。


你可以點選 這個連結 ,和我分享你的意見

垂死之家的生活: 第一天



八月二十五日 星期五


加爾各達的地鐵,比較像是紐約的地鐵。


從Kalighat站出來後,經過了一長條的市集,和卡利女神廟後,早上七點五十,我走進了垂死之家。


灰色小碎石子打磨地上,擺放著三排病床,床上的病人或坐或臥。隨行的團員們,有人才一瞥見,便退了出去,以便舒緩情緒,但我沒有什麼起伏。不過當我將隨身背包放在志工穿用的櫃子,站在志工隊伍中間,聽著修女領頭帶著志工們唱的歌,卻是讓我感動得熱淚盈眶。

歌詞上是這麼寫的:


When I was hungry, you gave me to eat,
When I was thirsty, you gave me to drink,
No enter into the home of my father.


When I was homeless, you opened your door,
When I was naked, you gave me your coat,
No enter into the home of my father.


When I was weary, you helped me find rest,
When I was anxious, you calmed all my fears,
No enter into the home of my father


When I was in prison, you came to my cell,
When on a sick bed, you care for my needs,
No enter into the home of my father.


When I was aged, you gave a smile,
When I was restless, you listen and care,
Now enter into the home of my father.


看看那些坐臥在床上的病人,看看這些唱著歌的修女和志工。


簡單的歌詞,簡單的意涵,簡單的想法,對應著眼前這個真實的環境,真的讓我很感動。

你可以點選 這個連結 ,看完整篇日記

--

買張面具吧 短篇小說集買張面具吧-短篇小說集

出版方式:個人獨立出版

單色印刷 | 260頁 | 直排

ISBN:957-41-2325-1

書衣設計| 內頁排版 | 線上試閱 | 購買方式 | 銷售狀況 | 特別感謝 | 作者的話

看看其他讀者對本書的意見迴響 |