阿蒙森
Amundsen, Roald (Engelbregt
Gravning)
【摘 自】大英簡明百科
【中文詞條】阿蒙森
【外文詞條】Amundsen, Roald (Engelbregt
Gravning)
知識分類:世界地理篇>人物小傳
挪威的探險家,第一個到達南極(South
Pole)的人。1897年任比利時探險船的大副,該船是第一艘在南極過冬的船。1903~1905第一個乘船橫渡西北航道(Northwest
Passage)。1909年計畫一次橫穿北極的漂流時,得知美國人皮列(Robert
E. Peary)已經在當年4月到達那裡,便改為繼續準備於1910年6月從挪威去南極的航行。他建立的基地比英國探險家司各脫(Robert
Falcon Scott)的基地早了一個月。1911年10月出發,在同年12月到達南極。之後他返回挪威成立了一家有聲有色的船運公司。1926年同艾爾斯渥茲及一名義大利航太工程師諾畢爾(Umberto
Nobile)乘飛船飛越北極。1928年諾畢爾所乘飛船失事,阿蒙森飛往營救,不幸罹難。
|
【十五】
蒙田(Montaigne)
我有點喜歡這位十六世紀的法國作家,喜歡他創造出「隨筆」這個用語,並延伸出「嘗試」的意思,或是個小小的「反覆試誤的計畫」。我就是想讓《君子》雜誌的文章像這樣,一種小小的嘗試,就算嘗試包含神奇胸罩笑話的部分剛好多過於蒙田的嘗試也好。你稱它們為「嘗試」時,心理壓力可以減輕很多。
不過還有比「隨筆」的原意更棒的部分,我喜歡那個關於德古爾奈女士的故事,她是法國當時的知識分子,首次讀到蒙田作品時,竟然興奮得暈了過去。因為閱讀而暈過去,這可真是了不得的景象。我看書確實有看得入迷的時候,也會感到沉悶、看得興起、覺得討厭、驚奇等等,但就是從來沒有接近暈倒的時候。
想來也傷心,我很希望有些理念想法依然可以讓人興奮到暈倒,希望人們,包括我在內,對於閱讀會有更發自內心的反應。我閱讀大英百科時,最接近暈過去的一次,是在讀了「馬蠅」之後一陣噁心想吐,因為書上說,馬蠅在馬鼻孔裡產卵,害我冰淇淋三明治吃到一半只得停下來。
專名(names)
我和太太已經在談幫還沒懷孕的孩子取名字的事了。茱莉是個堅定不移的樂觀者,也是個做事很有計畫的人,認為我們應該現在就開始,更在她的Palm
Pilot裡儲存了一份備用名單──馬克思、傑思珀、卡亞、瑪雅。
感謝大英百科,我因此有了很多新點子。一晚我們吃晚飯時,我決定試試這些點子。
「我想到一個好名字可以給這個孩子,」我告訴茱莉。
「哦,是嗎?」
「叫『跛子賈各布斯』怎麼樣?」
「講這種話真恐怖,」她說。
「一點也不,有很多文化都習慣取個壞名字,用來嚇走惡魔。跛子賈各布斯或醜八怪賈各布斯,反正這類的就是。」
「喔,千萬不要。」
「他們稱這種名字叫做『驅邪名字』。」
沒有回應。
「那叫做『唔唰唰‧賈各布斯』怎麼樣?這是非洲索托人國父的名字,他把名字改為『唔唰唰』,想必是用刀刮鬍子的響聲。」我還比畫了一下刮鬍子動作,「唔唰唰。」
「不大好。」
「那叫奧德怎麼樣?O-d-d(古怪),像奧德‧哈塞爾,他是得諾貝爾獎的挪威化學家。」
「哦,這個我倒真的很喜歡,」茱莉說,「這個名字聽起來就很棒。」
內容提供:《我的大英百科狂想曲》
|