Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法


我的貓頭鷹時間
【貓頭鷹圖書館】電子報 2007/03/09


 


小編的話


貓頭鷹的大朋友、小朋友,有沒有趕上3月3日貓頭鷹熱熱鬧鬧的元宵節活動呢?如果因為得上班、上課而沒能來得及,也不用過於「惋歎」啦。接下來,貓頭鷹還有一連串令人引頸期待的精采活動,等著老朋友和新朋友一起來。要記得常常逛貓頭鷹網站和流覽電子報哦!

 

最新活動



  綠蔭.書香 G o ! G o ! G o !

3 月 24 日 (六),貓頭鷹請到上知天文、下知地理的生態專家-陳世揚老師,帶領大、小朋友到軍艦岩探訪春天;下午則由張惠芳老師帶領親子進入手繪書的世界,還有好聽有趣的說故事活動等著大家哦!

每個月第四禮拜的週六,「綠蔭.書香」等你一起來嬉遊!

◎活動時間:早上 8 : 00~ 下午 4 : 00

◎集合地點: 貓頭鷹圖書館大門口(北市北投區立農街 2 段 201 號)

時間

活動行程

8:00

貓頭鷹圖書館大門口

集合出發

8:00~11:00

軍艦岩生態導覽

(戶外)

11:00~13:00

午間回到貓頭鷹圖書館

休息、午餐

13:30~14:00

台灣生態之美欣賞

(室內)

14:00~16:00

貓頭鷹彩繪說故事

(室內)

※雨天備案:本活動風雨無阻,若遇雨改在陽明生活廣場活動中心舉辦自然生態講座。




 


Panel Theater 貓頭鷹圖書館歡喜演出

布布創藝館在貓頭鷹圖書館 Panel Theater 第三次義演,將在 3 月 25 日 早上十點半熱鬧登場。

這是布布創藝館發心想為貓頭鷹圖書館義演募款,讓貓頭鷹可以快遞更多熱騰騰的「故事便當」。表演結束後會有可愛的小天使 請觀眾隨喜捐款 ,歡迎想認識 Panel Theater 和貓頭鷹圖書館的朋友們,不要錯過這個好機會!

 

◎進場時間: 2007 年 3 月 25 日 ( 日 ) 早上 10 點 20 分(座位有限,請提早進場)

◎演出時間:早上 10 點 30 分

◎進場費用:貓頭鷹圖書館會員免費,非會員酌收場地費 50 元

◎表演內容:

1. 四面八方看看

2. 圓圓是誰

3. 小紅帽

4. 八卦

5. 心電感應

6. 手套 ( 俄羅斯的故事 )

7.ENDING




 

日文繪本朗讀會

◎活動時間:週二早上十點

三月六日 早上十點,來自日本的 鍾香織 老師,帶領學員一同朗 讀 、一同體驗日語的音韻之美。尤其是《 A So Bi Yo / 一起來玩吧 》竟然是日本童謠,當老師輕輕的哼唱她小時候熟悉的童謠,令大家陶醉不已,現場還有三位小小孩,唱得比大人還要大聲喲!

貓頭鷹鷹【美好一週】又多了一個「日文繪本朗讀會」,有空的好朋友可以帶孩子一起來朗讀日文繪本。

 

 

 

圖書館活動直擊


3 月 3 日 元宵節前一天,貓頭鷹鬧元宵在陽明生活廣場熱熱鬧鬧開鑼了!

沐浴在金黃色的夕陽下,孩子們一一提著自製燈籠上台走秀,有趣的元宵燈謎裝在扭蛋球裡,孩子們猜得好起勁呢!佳琦阿姨帶來一本大書說故事,人瑋哥哥帶來令人瞪大眼睛的魔術表演和遊戲;節目尾聲,每個上台走秀的孩子都可以選一顆圓圓的湯圓去兌獎,真好玩。

傍晚六點,生態專 家陳世揚 老師帶親子去夜遊,從圖書館大門前的雀榕樹講起,再去看看陽明生活廣場上的樟樹 …… ,為即將到來的【綠蔭.書香】活動暖暖身。

天黑了!大家手上的燈籠發出微微亮光,越夜越美麗。大夥兒親自體驗古早味提「鼓仔燈」夜遊的滋味,度過了不一樣的金豬年「上元暝」。

 

好書報報

 

女巫嬉遊行

貓頭鷹圖書館座落在北投,

北投 PATOU ,凱達格蘭人稱呼她「女巫」。

女巫之鄉,因大屯山系的火山岩層終年吐納硫磺煙氣,

煙氣緲緲,宛如女巫大施法。

圖書館內也有好多會施魔法的女巫繪本和童話,

一定要來瞧瞧書海裡的女巫嬉遊行。


巫婆奶奶

文圖:湯米‧狄波拉

譯:張劍鳴

出版社:上誼

<友善連結>


Tomie dePaola 膾炙人口的作品中,以 Strega Nona 巫婆奶奶系列最受歡迎。 《巫婆奶奶》 有一個神奇的鍋子,只要一念咒語就會有好吃的義大利麵跑出來。迷糊又好奇心重的小徒弟,趁巫婆奶奶外出時也唸起咒語,卻闖了大禍,義大利麵不斷地從鍋子中流出,幾乎要淹沒了整個村莊。


在樹的另一邊

文圖:曼達娜‧沙達

出版社:天下雜誌

<友善連結>

這是 一本無字圖畫書,乍看書中的老巫婆長相邪惡可怕,真擔心天真的小女孩會被她吃掉,沒想到老巫婆為了安慰哭泣的小女孩,竟然從嘴裡吐出一頭故事龍呢!簡單背景和老少主角只用碳筆勾勒,突顯出神奇瑰麗的故事龍幻象,美術設計感十分強烈。


芭芭雅嘎奶奶


文圖:派翠西亞‧波拉蔻

譯:幸蔓

出版社:遠流

<友善連結>

這是根據古俄羅斯巫婆傳說裡的「芭芭雅嘎」改編而成的繪本。波拉蔻運用她擅長的 複合媒材,以麥克筆、粉臘筆、鉛筆等豐富的線條,打造一位看似猙獰,實則寂寞、善良的巫婆奶奶,而只有不存任何偏見的小孩,才知道她溫柔的內在。

 

新書報報

TOP



噠酷唧嚧噠酷唧嚧—

最早的歌

原著: V˙ 貝瑞斯托夫

文:阪田寬夫

圖:長新太 譯:林真美

出版社:遠流

<友善連結>



想不想聽地球上最早的歌?故事源自於一首詩,俄羅斯詩人寫給他念考古學的朋友,由日本「無厘頭之神」繪本大師長新太繪圖。隨著繪本神遊太古時代—充滿嘈雜聲音卻無限寂寞的地球,一起和禽龍體驗遇見第一個朋友的感動,一起傾聽亙古彌新的相遇相惜之歌。



圖書館獅子

文:蜜雪兒 ˙ 努森

圖:凱文
˙ 霍克斯

譯:周逸芬

出版社:和英

<友善連結>


圖書館,是一個吸引讀者閱讀興趣的神奇場所?還是充滿規定限制,令人不自在的地方?這本書藉由一頭人人生畏的獅子,牠愛上了聽故事,進而愛上了圖書館,但牠就像所有好動的孩子容易觸犯規定,怎麼辦呢?本身就在圖書館工作的努森,透過這個清新的故事告訴小讀者,規定是死板的,人與人情感的交流才是溫暖真實的。


海底來的秘密

文圖:大衛‧威斯納

出版社:格林

<友善連結>


《海底來的秘密》是 無字圖畫書的泰斗, 大衛‧威斯納 的新作,同樣具有強烈的電影視覺敘事手法。隨著鏡頭的拉遠、拉近,加上放大鏡和顯微鏡的特效,讓我們親眼目睹一幕幕不可思議的海底世界。不需要文字說明,我們將隨著畫面經歷一場詭譎神秘的發現之旅!

 

   

空中讀書會

和孩子輕鬆讀英文繪本

文:曾佳琦

最近,常不時會聽到孩子在無意間冒出一段聽來極像英文的句子來,剛開始我有點疑惑,因為他從未接受過正規的英文課程,為何會有這樣的行為舉止?後來,我才回想起,前陣子我們在共讀從貓頭鷹借回來的英文圖畫書時,我會不自覺地將書中的句子讀出來,再翻譯給他聽。於是,這些音調就這樣進入了他的耳朵。

林真美 老師曾說過,兒童是浸淫在語言之海中學習語言的。這也是人類最特別的能力之一,因為孩子們不需要依靠文明的分析能力,去了解語法和結構,而是從有意義的溝通情境中去捕捉、詮釋和建構語言的用法 ( 註 1) 。因此,語言能力並不是教出來的,而是在人與人之間有意義的互動中產生的。

正因為如此,為幼兒朗讀繪本就有其特殊意義了,因為繪本中的語言和日常生活中的語言不同 ( 註 2) ,繪本的語言是較為精練的文學語言,有其精準的文法結構。當孩子在反覆聆聽的過程中,便自然將正確的語法和音韻烙印在心中。此外,每種語言都會有特殊的韻文,孩子們正處於聽覺的敏感期,聆聽不同語言的韻文對他們而言也是很好的一種語言刺激 ( 註 3) 。

記得當孩子 一兩 歲時,很喜歡和我一起翻開鵝媽媽童謠共讀。當我讀著書中充滿音韻感的文字時,會刻意用輕快愉悅的音調來詮釋。雖然他未必了解其中的意思,但我相信他一定也喜歡聆聽韻文所帶來的愉快感受,才會一再地要求共讀。當他再大一些時,我會選擇一些簡單有趣的英文讀本和他一起共讀 ( 當然是翻譯給他聽 ) 。他不但會耐心地聆聽,而且,每當我要唸英文書時,他就會趕緊幫我將字典拿來,好讓我能夠為他解說其中的故事。

就這樣,我們除了中文繪本外,也經常穿插著英文繪本一起共讀。這樣的共讀不僅磨練我閱讀英文的能力,也讓我有機會接觸更多國外優秀圖畫書作家的作品。當然,因為每本書的難易度不同,最好是自己先閱讀過一遍再和孩子一起共讀。如果真的遇到讀不懂的地方,就只好自己看圖說話來解說。重點是,孩子只要有故事可聽,有圖畫可以瀏覽,不論中英文的故事都是可以接受的。

曾聽一位從事英語教學的老師說過,許多的家長因為對於英文的莫名恐懼和學習過程中的心結,而希望孩子及早開始接觸英文。其實,何時開始學習英文並不重要,重要的是家長抱持的心態。如果家長們能夠讓孩子在輕鬆愉快的心情下接觸英文,孩子才會對於學英文這件事充滿興趣,進而引發他的學習動機。

下一次,當您走入貓頭鷹圖書館 ( 註 4) 時,不妨試著挑選 一兩 本有趣的英文繪本,並和孩子坐下來一起共讀,讓孩子帶你走入英文繪本的美妙世界。

 

註 1 :請參考 【 童年與解放 】 / 黃武雄著。

註 2.3. 請參考 【 遠遠多於 ABC- 談早期讀寫的萌發 】 / 信誼出版社。

註 4. 貓頭鷹圖書館的英文繪本近萬冊,收藏相當豐富。

 

 

捐款帳號:19471959 戶名:中華民國貓頭鷹親子教育協會
112 台北市北投區立農街二段 201 號 TEL:02-28272271 FAX:02-28272313
中華民國貓頭鷹親子教育協會 版權所有 Email: owltale@ms51.hinet.net