先前,飛機一路往加勒比海東行,在古巴上空盤旋,我的人,聖靈充滿,彷彿朝聖的信徒,匍匐礫石地上。當年在西門町電影院觀看溫德斯的記錄片《樂士浮生錄》,被那幾名古巴老樂手的故事,勾了魂,攝了魄,在黑暗中,數度潸然淚下,又喜極而泣。之後反覆聆聽那幾名七八十歲老先生老太太的歌聲,不下數百遍,我覺得,自己已在這個命運奇特的小島,註了冊,入了戶籍,並暗暗立誓,我一定要去古巴,我一定要去古巴。
古巴,是我進入的第一個、現役的共產國家,第一個沒有台灣大使館,或各式名稱駐外單位的國家。原本我一秉既往,天真無邪不知驚,但拉丁美洲專家K君警告我們,別動不動就想踩人家的痛腳,想考察人家的人權狀況;台灣駐瓜地馬拉大使館的朋友,一再叮嚀我們,招子放亮點,小心為要;甚至在我們登機前,最後一刻,H參事還風風火火驅車趕到登機門前,緊握雙手,慎而重之的交待:「萬一,萬一出了事,不管什麼狀況,你們就去找多明尼加大使館,說是我,Roberto的朋友,請幫幫忙。」天涯盡頭,我被這位初識友人的款款情意,深深感動,竟生了風蕭蕭兮易水寒的壯烈感。可是,我可是一心一意奔赴音樂的傳奇國度啊。
婦女新知基金會
廢除美麗統一綱領
【A罩杯在唱歌】
愛美歌曲創作徵集活動
|
妳/你是否花了大筆的時間、精力、金錢在注意體重、三圍、美白、除斑、除皺、去角質…但在他人挑剔的眼光底下,卻還是覺得自己不夠瘦、不夠白、不夠年輕、不夠美?
「美」絕非單一標準的是非題,而是多元觀點的申論題!林志玲說:「不要再幫我打分數了!」你是否也該覺悟其實NoBody Can Make It!
為了宣揚「大家都美麗,每個人都是一百分」的生活態度,婦女新知基金會特別策劃了「A罩杯在唱歌」歌曲徵集活動,期望藉由創意無限、精神流動的歌曲創作,號召大家一起「廢除美麗統一綱領」,唱出妳/你自己的美麗!
※收件日期:2007年3月1日~3月31日
※投稿須知與格式說明:
一、男女不拘、年齡不限、語言內容類型風格均無限制。
二、歌曲長度應於1分鐘到5分鐘之間,音質不得小於128K。
三、參加徵選歌曲請以wav、mp3、wma格式e-mail至awakening25@gmail.com。
四、來稿請附歌曲名稱、歌詞全文、真實姓名、作者與演唱者簡介、聯絡電話、E-mail與通訊地址。
五、參加作品必須是創作者本身原創性的音樂,切莫抄襲或一稿兩投。參加徵選者需保證所提供之演出內容及作品,並無侵害他人智慧財產權之情事,若有任何第三者主張受侵害之事而產生糾紛,參賽者需自行出面處理,與主辦單位與協辦單位無涉。同時,主辦單位如接獲檢舉,且事證明確者,得取消其參賽資格,如已獲選,主辦單位有權取消得獎資格,已發給之獎項須交還主辦單位。
六、投稿作品不得有任何非法、侵害他人名譽、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利的物件內容,參加者所提供之資料如有侵害第三人權利時,其相關法律責任應由參加者自行負擔,倘因此致主辦單位與協辦單位受第三人或行政機關追訴或請求賠償之情事,參加者應賠償相關損害。
七、獲選作品之著作權歸作者所有,惟作者同意活動協辦單位「KKBOX線上音樂網」與主辦單位「婦女新知基金會」將獲選作品放在網路上供試聽與下載,期間為2007年4月10日起至7月31日止。此後KKBOX網路刊載與下載分紅等事宜將另行協商訂定之。
八、參加者同意授權主辦單位與協辦單位,得因推廣或行銷相關目的,使用重製或編輯參賽者之作品,並得以使用於相關行銷媒體,主辦單位與協辦單位有權保存入圍作品,作為資料存檔。
九、報名參加者視同同意本辦法之所有規定。
(詳情請見)
|
|
在機場,入境就出了問題。海關人員拿著我的護照,和厚厚釘成一本的機票,翻來覆去檢查。別的窗口的旅客,魚貫而出,一個個順利通關;連我的麥克肌兄都過了,站在窗口彼端等候。漸漸的,整排海關,像退潮後的沙灘,靜悄悄只剩我這隻小小的無助的招潮蟹。所有工作人員,都被召喚而來,男男女女擠著小小的玻璃哨亭,面容嚴肅,嘴巴喳喳呼呼唸個不停,輪流翻閱我的護照和機票,檢查我已去和將去之處。──西雅圖、休士頓、巴拿馬、瓜地馬拉、哥斯大黎加、古巴、智利、秘魯、哥倫比亞、休士頓、西雅圖、台灣──主事者用西班牙語夾雜著英語盤問我,不外乎,「此行目的為何?為什麼要去這麼多地方?」一時之間,我啞口了,突然忘了為什麼我沒乖乖待在自己的國家,為什麼要去這麼多地方?我顯然,我應該,負有某種難以啟口的,神秘的,恐怖的任務。可是,詹姆斯龐德從來不曾在海關被刁難呀。我是蹩腳的情報員。
我吱吱唔唔回答,忍不住都對自己起了疑心。主事者皺著眉,又問了:「那妳的職業是什麼?」我不是老師,不是商人,缺乏一種明確可言的職業,一種放諸四海皆準的頭銜。我很難用外語,詳細說明「我任職某一紀念性質的基金會」或「我長期從事口述史的工作」或「我對考察人的處境很有興趣。」情急之下,只好被迫選擇我懂的單字作答─「yo soy escritora,我是作家。」管不了西班牙語的文法正確與否,或者應該用哪種時式。
事後我才知道,作家在古巴享有崇高的社會地位。玻璃哨亭內的男男女女,聽到我的職業,立刻做出疑團盡釋、謎題揭曉的表情。他們立正鞠躬,雙手捧還護照和機票,畢恭畢敬送我通關,他們明白為什麼我要周遊列國,他們未及鋪紅毯鳴禮炮,為此深感遺憾。
我萬萬沒想到,在家鄉極之卑微的頭銜,竟在異鄉得到如此禮遇。我於是飄飄然,疲憊頓消,挺直腰桿,踩著輕快的腳步,筆直而驕傲的穿越海關人員以崇敬眼神鋪成的星光大道。
◆凍結的上個世紀榮華韶光
導遊拿著紙板,已在入境大廳等候多時。導遊J是個中年男子,氣質優雅、態度靦腆。有點像九O年代我在東歐旅行時見到的,身逢社會解體,物資匱乏,但力保尊嚴的知識份子。他們衣裝破舊,甚或打了補丁,根本稱不上流行時尚,卻乾淨整潔。你知道他盡了全力,讓自己不被時代和潮流打倒。
古巴的旅行券,月餘之前,在巴拿馬的旅行社,經見多識廣的K君的建議,我們已經訂妥哈瓦那的旅館兩夜,和著名的度假勝地Varadero兩夜,其餘行程,屆時再見機行事。J幾乎不諳英語,我們比手畫腳,力有未逮,他還得隨時招呼旁人來幫忙翻譯。計程車載我們經過幽暗的公路,進入幢幢黑影的哈瓦那市區,穿過高高低低的街道,抵達燈火輝煌的旅館。
我們下榻的旅館,完全符合K君的氣派,是哈瓦那著名的老旅館,低調的奢華,迷離的氣氛,分明凍結了上個世紀的已逝的韶光;許多國際會議曾在此召開,拉丁美洲電影節在此舉辦,牆上有你所想得到,和想不到的,世界級政要名流和演藝明星的照片和簽名,每一吋空間,都見証了古巴的歷史發展。這正是我們樂意親臨的場景,也是不宜久留的銷金窟。當下我們決定,明早醒來,趕緊出門找民宿。
◆窮人翻身的國度?
次日,憑著地圖和指南針,我們漫無目標的在哈瓦那閒逛。渴時買水,餓時用餐,才驚覺我們誤闖高物價的國度。九O年代初,友人赴俄羅斯旅行,回國後說,我們一定要確保共產主義的存在,只有在那種地方,「窮人才能翻身」。他的意思是,只有在那種地方,「我們這種窮人,才能翻身當大爺。」
但古巴完全不是這樣。路邊小攤一瓶水三美元,一個三明治五、六美元,一份簡餐十二美元。救命啊。但當地人若無其事排隊購買,外國人也洋洋如常。我不相信以古巴的per capital,負擔得起這種消費。我簡直要相信他們裡裡外外聯手起來欺生,我眼前的是舞台上的演員綵排,落了幕,背著我們,他們捂著嘴笑,然後,那才是真實人生。像電影《楚門的世界》,我是被眾人照劇本戲耍的金凱瑞。
宛如沙漠中的駱駝,我們忍飢耐渴,一路張望探索,想要追究真相。血醣降低,即將昏厥之際,才搞清楚,古巴在幣制上一國兩制,外國人只能使用外匯券CUC,其值與美金相差不多,也是就說,我們與當地人花同樣的數字買水買麵包,但幣值不同,我們其實是付了二十五倍以上的金額。
明白真相,認命了,心也篤實了,遂沿街行,從事我最喜歡的活動:閒逛。門廊前住民三三兩兩,倚牆話家常,路上行人舉步輕柔,名為走路,其實更接近漫舞,個個若有事似無事,神色悠悠緩緩,天塌下來也不要緊,有點像台灣南部,五O年代的農閒季節,街坊鄰里把酒話桑麻的氣氛。天色漸暗沈,各個角落傳來的音樂聲漸響亮,我們也信步往鼓聲最激昂的角落走去。
[留言 / 轉寄]