Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

教育專題 ◎ 2007-07-04
══════════════════【立報】═══════════════════
教 育 專 題 深 入 報 導《2007-07-04》

本期內容
  ◎教育論壇:四年後方見真章 勉指考失利同學 
  ◎英語充電站:學習英語文以提昇國際競爭力的途徑 



教育論壇:四年後方見真章 勉指考失利同學
  羅德水(教師)
今年度大學指定科目考試於昨日結束,幾年前帶過的小朋友們轉眼之間也走上殘酷的考場了,在此預祝所有考生金榜題名。

過去由於大學入學機會相對稀少,大學聯考每每被稱為窄門,各界關注的是如何增加招生名額,以及如何減輕學生升學壓力等問題,基本上,這也是教改十多年來致力改善的主要方向。然而,近年來隨著大學指考錄取率屢創新高,對萬千莘莘學子與望子成龍的父母來說,大學入學考試早已不再是所謂的窄門,反倒是在大學數量大幅擴充下益加顯得稀少的名校招生配額,成為考生與家長的競爭標的與壓力來源。

問題是,所謂名校的招生名額與入學機會畢竟有限,能如願以償者當然只是少數,如果我們也以台灣社會一般標準,亦即將就讀學校與畢業後的「前途」劃上等號,對絕大多數無法如願進入名校就讀的學子來說顯然不甚公平,因為他們的未來竟然在尚未入學時就已經被論定。

這樣不合理的連結相當程度是台灣社會主流價值觀的反映,意味著社會上有許多人不僅以學業表現衡量學生成就,而且相信「學歷」甚於「學力」,我們以為,這樣的價值觀與根深柢固的偏見其實正是對大學教育的自我否定與扭曲,值得教師、家長與考生共同關注。

不容否認,進入名校就讀似乎可以掌握較多的社會資源,但是,與其迷信所謂的名校光環,我們寧願相信,認真的態度與持續的努力才是未來成功的關鍵,無論考上什麼樣的好學校,那怕是今年沒有考上大學,也都只是人生的過程,萬不該為此懷憂喪志。對於多數無法進入名校的同學,筆者提供以下經驗談做為鼓勵與分享:

培養國際視野:這或許算是了無新意的老生常談,不過,無論基於全球化乃至於反全球化的理由,培養國際視野與外語能力確實都是不可或缺的事,必須一提的是,台灣向來的主流國際觀,大抵以美日為馬首是瞻,不僅傷害了主體性,也無助於正確國際視野的養成。我們以為,就算就讀的不是頂尖大學,也不會妨礙同學們培養國際視野,同學除本科課程外,應視情況修習幾門國際政經情勢的基礎學科。

廣泛的閱讀:在強調終身學習的今天,卻也時常看到一個讓人可惜的現象,那就是有許多大學新鮮人在進入大學校園後反而放下書本,閱讀不僅不是樂趣,反而被視為畏途,這當然是台灣中小學教育考試引導教學的必然惡果,然而,對一個大學生來說,不能廣泛的閱讀毋寧殊為可惜,我們以為,維持起碼的閱讀習慣與興趣,是有效學習的基礎,大學階段可以說是人生最能有效閱讀的一段時間,何況主動閱讀全憑個人,也與所就讀的學校沒有必然關連,同學應多方涉獵,在大學階段培養深厚的人文素養。

參與公共事務:觀察近年來一般大學生的大學生涯,認真學習者有之、忙於交友、打工者亦不乏其人,相較之下,積極參與學校內外公共事務的顯然較少,或許現今的大學已經成為職前訓練所,大學生的身價也早已今非昔比,但是,作為台灣社會未來的中堅,大學生是否關心土地、關心社會,確實影響未來社會的發展與走向。

依筆者觀察,參與公共事務的經驗與能力同樣與所就讀的學校無關,以往各種社會運動多數看似集中在台北,台北以外的大學校院同學似乎較少有機會參與公共事務,可現在的情況早已有了根本的改變,現階段全國除馬祖地區尚無大專校院外,其餘24各縣市均至少有一所以上之大專學校,全國各個角落,從山巔到海濱多的是需要關懷的人事物,同學不應妄自菲薄,參與公共事務或許就從就讀的學校與社區做起。

從現在起,或許免不了會有許多人會來關心你的成績,或許你的成績無法進入一般人認定的名校,無論如何,請相信自己的努力,並堅定地告訴自己:四年後見真章。

謹以本文與指考失利的同學共勉。
(回目錄)



英語充電站:學習英語文以提昇國際競爭力的途徑
  李振清(世新大學英語系教授)
6月27、30日兩天,筆者應邀在外交部「外交領事人員講習所」,及國立國父紀念館,分別對桃園縣政府的同仁及一般社會大眾,發表有關「有效學習英語文以提昇國際競爭力的途徑」之演講。為了準備這兩場演講,筆者花了不少時間瀏覽國內各部會及縣市政府的中、英文網站,作為參考;同時也再度檢索、研究世界各國與國際組織如APEC(亞太經合會)、OECD(經濟合作暨發展組織)、UNESCO(聯合國教科文組織)、World Bank(世界銀行)等,有關培育21世紀人才的措施,以及藉由優質教育品質和相關機制,建構現代倫理思維、提昇國際競爭力的政策。兩場演講的對象雖然不同,但他(她)們卻有共通之處:好學不倦、充實知能、利己利人;拓展宏觀思維、開闊國際視野。有鑒於演講中聽眾的專注與熱忱,以及演講後的熱烈討論,筆者深感有必要進一步再詳加補遺,俾以跟其他關心英語文學習,及台灣未來發展的朋友們分享。

聽眾的特色與學習熱忱

桃園縣政府的行政人員同質性較高,包括局長、股長、專員、約聘人員等,大家都極為認真地尋找提昇英語文實用能力的途徑,藉以落實桃園縣的全方位國際發展,與全球能見度。從桃園縣政府的優質中、英文網站可以看出縣府同仁的敬業與邁向國際的強烈企圖心。在這大前提下,縣府同仁的英語文聽、說、讀、寫能力之培養與提昇,當然很重要。加上桃園縣的「台灣桃園國際機場」(原「中正國際機場CKS」),是中華民國台灣的國際大門(International Gateway to Taiwan),縣府官員的英語文能力更應隨時精進,以利全面的縣政品質提昇與永續發展。

國父紀念館的聽眾從80幾歲的老先生、退休教師、跨國企業界(multinational corporations)人士、熱心家長、大學生,到國中生,擠滿了演講廳。兩地聽眾所展現的求知熱忱,以及提出的各種精采問題與對談,甚至演講後寫給筆者的「英文e-mail」,令筆者為台灣的政府同仁,及社會大眾之好學、敬業、旺盛精力與才智,深感為傲。這也反映出為什麼Thomas L. Friedman在他的暢銷書《世界是平的》(The World Is Flat)的344頁中,如是地描述台灣的核心價值:

Taiwan is a barren rock in a typhoon-laden sea, with virtually no natural resources – nothing but the energy, ambition, and talents of its own people–and today it has the third-largest financial reserves in the world.

(台灣僅是颱風密集的海中瘠岩,除了人民的旺盛精力、雄心和才智外,幾乎沒有天然資源。然而,今天台灣卻擁有世界第三大的外匯存底。)

英語文有助地方政府邁向國際化

桃園縣政府在曾獲美國「2002年艾森豪傑出獎」(Eisenhower Fellowship)的朱立倫縣長之宏觀與前瞻性主政下,史無前例地規劃在職人員的英語文基本實用能力之提昇,立意至為正確。理論上,只有具備充實的英(外)語能力後,才能排除我國一般公務人員「見到英文文件就焦慮、遇到外籍人士就心生恐懼」的反常現象,並逐步以英(外)語作為基本工具,有效地進行全球性的溝通與聯繫。當全球一半的人口都能以英語文作為溝通的工具時,台灣的官僚體系與廣大的社會,尤應在現有的基礎上,認清時勢,加倍努力,方能在全球競爭中,不被邊緣化。

「台灣」早於80年代就因柏克萊加州大學教授高隸民(Thomas B. Gold)在1981年所出版的《台灣奇蹟》(State and Society in the TAIWAN MIRACLE),及哈佛大學教授傅高義(Ezra F. Vogel)的《亞洲四小龍》(The Four Little Dragons: The Spread of Industrialization in East Asia,1991,1995)而聞名於世。加上紐約時報(The New York Times)普利茲獎(the Pulitzer Prize)得主Thomas L. Friedman,在《世界是平的》中,對以資訊產業科技,與民主化革新的台灣之著墨與推崇,使得台灣更加揚名國際。然而,在這國際情勢下,台灣絕不可因為當前的特殊政治與社會發展現狀,影響到人才培育、英語文能力提昇,與國際化的積極發展。

在這網路科技普及、e化資訊無遠弗屆的21世紀裡,全球已經有將近2分之1的人口,不斷地以英語作為溝通與聯繫的基本工具。歷來因民族情結而極力排斥英語的法國,也開始熱衷學習英語文。正在進行環球促銷的Airbus A380(空中巴士),不也積極使用英語來作全球宣傳嗎?

著名的語言學家David Crystal也強調:「人類有史以來,英語首次成為各國都在講的語言。」這項論點也印證了《新聞週刊》(Newsweek)在1982年的「封面主題」(cover story) 所強調的:「不管你喜愛英語,或詛咒英語,英語已經成為全球最貼近世界語的一種語言。」(Today, like it or curse it, English is the closest thing to lingua franca around the globe. Newsweek, Nov. 15, 1982.)

「挑戰2008」的英文內涵與意義

政府為了因應21世紀的到來,與全球國際化新挑戰,在2002年以「挑戰2008」為口號,推出了「國家發展重點計畫;e世代人才培育」政策。在整個前瞻性的計畫中,特別偏重提昇公職人員的英語文能力,以便有效吸取國際新知,充實專業及博雅知識,進而爭取機會參與國際組織與國際事務。面對全球各國的競爭與挑戰,政府的積極規劃與明確方向,可謂用心良苦。然而,5年過去了,綜觀我們台灣各中央部會與地方政府的公職人員之英語文能力,仍然看不出有顯著進步的跡象。例如,瀏覽全國各部會,及地方政府的英文網站時,可明顯地發現「挑戰2008」中的「營造國際化生活環境、提昇全民英語能力」計畫,並沒有在品質方面,徹底落實。不僅如此,國家的整體競爭力好像在「國家發展重點計畫;e世代人才培育」政策的式微中,逐漸軟化了下來。

在這種中央政府疏忽原來應有的政策與作為之際,地方單位如桃園縣政府卻反其道而行,與外交講習所合作,規劃了前所未有的「桃園縣政府國際事務研習班」,讓縣政府的中低階公務人員,接受現代化的創新管理觀念,以及歷練英語文能力提昇的實際步驟。桃園縣政府這種嶄新的作為,完全符合當代各先進國家的行政創新與國際思維。

筆者以我國公職人員參與國際會議的心理準備與敬業態度、英語文「表音文字」(phonetic)的特質與基本學方法、英語文聽、說、讀、寫歷練,以及臨場的英語文表現等問題,作為分享的參考材料,並分析各單位的實際表現與後續發展。

從英文網站反應出的英語文能力問題

在「挑戰2008:營造國際化生活環境、提昇全民英語能力」計畫中,行政院除了責成全國各行政單位要落實機關「雙語建置」外,並規定建置國際交流所必需的英文網站。弔詭的是:這些理應由各部會及政府自行研發設計的英文網站,到最後皆一律變成「委外建置」,甚至連基本的中英文翻譯工作,也合法地由政府編列預算,以「委外翻譯」實施。比較嚴重的問題是:文件翻譯完成後,各單位有否專責主管如科長、委員,或專門委員等,謹慎把關,並負責地審視翻譯的正確性與品質?中央部會的公職人員都是經過高考、特考後始能晉用的公務人員。他(她)們的英語文能力至少應可勝任校對「委外翻譯」文件才對。至少,公務人員也應透過行政院人事行政局所屬的「公務人力發展中心」,積極學習「雙語網站」建置,及透過有效的「聽、說、讀、寫、譯」內容本位訓練,積極提昇英語文能力。

瀏覽全國各部會的英文網站,少數單位在格式與品質上還差強人意。部份部會在經過有人提出問題後,也從善如流地改善。然而,到了縣市政府階層,則問題不少。有些不但缺乏專人定時維護(maintain)或更新(updating),更有在使用上欠友善(user unfriendly)的嚴重現象,甚至在進入2007年後,日期與資料還顯示2005年的字眼。有些縣市(及部會),在點選Contact us後,出現的是「找不到這個頁面」的訊息。可見該項目已形同「虛設」。下面這個北部地區某縣政府的英文網站在英語文用字、語法、篇章結構的錯誤,可看少數政府部門英文網站的嚴重性:

Born and raised up in Toucheng rural, Guo Hwa was brought up in simple farming family.Because of poor impoverished family since little, Guo Hwa had been working his way up in the field, mountain, and coast since very early days. After senior high school, like most of the young people from Lanyang Plain, he had to leave family and went to Taipei for higher education until he completed his MA degree in law from the graduate school for Sun Yat Sen Thoughts in NationalTaiwanUniversity. After postgraduate studies and pass of civil servant examination, he had been working in Taipei since. Not for long later, he asked for transfer of assignment back to hometown Yilan so as to serve. During his service at his hometown, he is able to sense the strong inner voice and hope of the folks at home as some who works as a civil servant with sociology background of learning. And the calling is why our most beloved and beautiful hometown is still caught in the spiral of unemployment and economic depression? Why is it that we cannot offer our young people who love their hometown so much a chance to work here for reunion? And where can future generations head to?

筆者建議,該段重要介紹修改如下:

Born and raised in the rural Toucheng Township, I was brought up in a simple farming family. Growing up in a poor family, I had been working in the field, mountain, and coast since early youth. Like most of the young people from Lanyang Plain, I had to leave my family for higher education in Taipei, where I stayed until I completed my MA degree in law from the Graduate School for Sun Yat Sen Thought at National Taiwan University. After postgraduate studies and passing the civil servant examination, I stayed on in Taipei, and have been working there since. Soon afterwards, I was assigned to work in my hometown, Yilan. During my service here, I am able to perceive the strong inner voice and hope of the native residents at home as a civil servant with a sociology background. And they are calling for reform, asking why our most beloved and beautiful hometown is still caught in the spiral of unemployment and economic depression. Why is it that we cannot offer our young people, who love their hometown, the chance to work here? And where can future generations go?

這種現象,乃是由於行政主管與人員之英語文能力較弱,平時又沒能積極進修英語文所致。以台灣網路資訊及硬體設備之發達,只要有心隨時上網充電,例如瀏覽包括「王建民旋風」、「Steve Chen(陳士駿) & YouTube」等國際新聞,或收聽英語廣播如ICRT、BBC、CNN等,則學習效應不但可充實自我,亦可預防英語網站內容、格式與英文語法及字句錯誤的出現。

優質英文網站宜加推介

在全國各縣市的英語網站中,台北市與桃園縣的(全球資訊網)英文網站頗為突出,可供大家參考。桃園縣政府醒目、國際化的Investors(工商投資)、Tourists(觀光)、Residents(縣民資源)、Public Welfare(社會福利)、Foreign Dependents(外籍眷屬)等選項,新穎而又符合國際潮流。

台北市政府的主選單一目瞭然,包括:The Mayor(市長)、The City(台北介紹)、Departments(各局處)、Contact(聯絡與詢問)、E-mail(市長信箱)五大選項;格式與歐美主要網站及類似。重點介紹圖文並茂,有如世界銀行(World Bank)網站,值得稱許、推介。

政府各部門的公務人員,應該藉由在職培訓的機會,好好提昇英語文能力,從而改善政府英文網站的品質,包括網站的英文與格式之正確性。桃園縣政府藉由「外交領事人員講習所」舉辦的在職教育訓練,亟可供全國各公務部門的參考。
(回目錄)



長期徵稿啟事

面對教育議題,有話不吐不快?立報讓妳大聲說出來!除了各版的固定專欄外,歡迎基層教師、學生及家長發表意見。大作請附地址,一經採用,即贈當期立報5份,不另奉酬。來稿即視同本報擁有刪改權及網際網路使用權,人力有限,未採用者不另行通知。投稿帳號:article@lihpao.com。

(回目錄)



參觀立報:
http://www.lihpao.com
立報地址:
台北縣新店市復興路43號1樓
  欲詳完整內容請訂閱立報
電話:02-86676655
傳真:02-82191213
訂報:02-86676655轉214
地址:台北縣新店市復興路43號1樓
每週一至週六出報,每份10元