Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

九歌電子報
 

 

《 大象的眼淚
 8/22(三)起,作者親筆簽名書,金石堂城中店獨家特賣!

★歡笑背後的淚水,華麗背後的蒼涼!2007年絕不可錯過的暢銷好書!
★作者巧妙添加浪漫愛情、歷史懸疑,增加小說耐人尋味、虛實交錯的吸引力,結局更是出人意料,讓人大呼過癮。
★震撼2006年全美書市,讀者口耳相傳,創下銷售神話;榮登2007年台灣各大書店暢銷排行榜,看過的人都說好,連連再版!

§ 金石堂城中店:台北市中正區重慶南路一段119號 §

 
 

本週推薦

愛情,是一輩子的功課
解讀
《 曾昭旭的愛情教室》

傳統的婚姻和現代截然不同( 節錄)

曾昭旭◎文

中國的傳統婚姻,它根本不是為了成全夫婦的愛情而設計的,而是為了維持社會秩序而存在的。而現代的婚姻,則是為了成全情人們的愛情而存在的。

可是很多人並不了解,總以為一男一女舉行結婚典禮,和古代的婚姻並沒有什麼不同;卻不曉得相同的只是形式,內容則是大異其趣。誇張點說,這根本是完全不同的兩回事。不同在哪裏?就在於現在和古時候的「婚姻觀」根本不同。

如果我們要避免前述的這種糾纏,就要搞清楚這兩種婚姻觀有什麼不同,然後問問自己,你要的到底是什麼?這樣我們至少可在結婚前,和對方就「婚姻」這件事做個充分的溝通。你認為結婚是怎麼一回事?你的期望是什麼?讓彼此有一個正確的訊息交換。由此至少可以找到一個婚姻觀一致的人來結婚,路就會好走多了。

今天我們談婚姻問題,首先就要弄清楚傳統與現代的這兩種婚姻觀,它們的本質如何?功能是什麼?主要內涵有哪些?我們將會發現,他們的確是截然不同的兩種世界。到底有什麼不同呢?我們可用幾句簡單的話概括一下:中國的傳統婚姻,它根本不是為了成全夫婦的愛情而設計的,而是為了維持社會秩序而存在的。換句話說,婚姻只是個工具,它的目的是在婚姻以外的,是為社會服務的。

而現代的婚姻,則是為了成全情人們的愛情而存在的。因為愛情不能有始無終,為了要充分實現愛情,所以要求結婚。結婚是戀愛的自然結果。在中國過去則不是,結婚是既定的社會責任,與愛情無關。

中國過去的婚姻中,是根本沒有愛情的成分。不但是自然的沒有,而且根本是有意的排除;讓婚姻跟愛情徹底無關。當然這樣說好像有點誇張,但在理論上的確是這樣;在個別的事例中,當然有些夫妻是有愛情的。就普遍的常態、就制度的設計而言,的確是沒有將愛情放入其中。某些夫妻間有愛情,那反而是例外,是出軌。(詳全文)

——選自《曾昭旭的愛情情教室》

曾昭旭的愛情情教室

兩性專家曾昭旭,縱橫古今,提出最精闢入裡的愛情見解!

男女真能平等?如何情感獨立去愛人?
人又為什麼要結婚?婚姻真是愛情的墳墓?
夫妻要是最好的知己?台灣的離婚率為何逐年升高?

曾昭旭教授對愛情、婚姻、兩性的關係研究、觀察已久,他從中國早期傳統兩性婚姻關係中娓娓述說,教我們擺脫古老傳統對兩性觀的束縛,思考獨立、感情獨立,才有能力去愛人,而得到真愛。

 


廖輝英幫你看清愛情和婚姻

廖輝英在媒體上談論兩性、愛情、婚姻等議題最受女性朋友信賴,因為她總是一語中的道出愛情與婚姻困境,幫助許多迷途者走上康莊大道。


作者強調兩性教育的必要學習,鼓勵女性朋友都應該投資自己,疼愛自己,做一個獨立自主的第一等現代女子。


 

 

遇見愛情的樣子

情為何物?愛在哪裡?情與愛之間有多少關心與開懷?多少歡樂與悲哀?多少惋惜與猜疑?多少期待與等待?

本書分為校園、家庭與社會三輯,共收錄十六篇短篇小說,以動人感人的故事,運用令人想哭又想笑的素材,寫出令人思考、令人領悟的篇章。  
 

■ 十九世紀最驚悚的懸案 ■

沒看過《雙面葛蕾斯》,別說你認識瑪格麗特‧愛特伍!

獄不只把犯人關在裡面,
也把別人關在裡面,
她最牢固的監獄,
是她自己築成的……

柯裕棻◎文

瑪格利特‧愛特伍是加拿大作家,據說也是極有可能為加拿大獲得諾貝爾文學獎的作家之一。她受過相當正統的文學研究訓練,作品結構非常複雜,用典精闢,歷史考據的功夫更是紮實。愛特伍的作品多以加拿大的歷史為題材,特別是十九世紀中葉到廿世紀中葉這段動亂期間。她擅長以女性的視角訴說複雜詭譎的世事,她著名的幾本小說《使女的故事》、《雙面葛蕾斯》、《盲眼刺客》都是描寫在社會建制的縫隙下求生存的女性的故事。其中,《使女的故事》以虛構的時空為背景,有類似歐威爾的《一九八四》政治寓言的色彩﹔《雙面葛蕾斯》以十九世紀中葉一樁轟動加拿大的謀殺案為題材,考據詳實,其人其事均如實安置,故事裡虛構和紀實的交替出現營造出既懸疑又如夢似幻的氛圍﹔《盲眼刺客》是她獲得布克獎的代表作,時空背景設於廿世紀初二大戰前後,全書有兩個乍看毫不相干的故事軸線,一為現實人生,一為虛構的科幻小說,隨著敘事的推進,兩條軸線終於重疊,並且揭露了驚人的故事結局。

就形式而言,愛特伍的小說常見各種文體的交織,由獨白、信件、報紙報導、民謠、聖歌、日記、或第三人描述等等活潑的方式帶動故事的發展。就內容而言,她經常藉由書寫女主角的內心世界而展現細膩的人世觀察,文字精準句法漂亮,並能在字裡行間不動聲色地透露人性時而偏狹膽怯,時而愚蠢真誠的多面向。文字意象上,愛特伍的英文句子像詩一樣美,常引用與故事時代背景相關的詩句,或是穿插清教徒式的聖經典故。主題佈局上,她的故事不僅僅是愛情,而是講述巨大且難以抗逆的時代趨力,其中有政治鬥爭、宗教傾軋、和階級差異。故事人物在歷史的滔滔洪流中被社會位置制約,然而儘管無知於這種結構性力量,書中的女性總能夠在戰爭中──人生的戰爭和社會的戰爭──找到存活或竄逃的方法,她們依賴的是一種霎時卻又恆久的自主性,這種自主性不是社會的給予,而是她們經由受苦難的過程而獲取的。所以愛特伍的故事結局有某種曖昧性,結局經常可預料,卻又在這預料之中產生更大的完成,因此她的小說總是讓人想要一口氣讀完,無法中途歇手。

愛特伍的女性角色塑造絕不單一刻板,她喜歡讓她們充滿矛盾,而且她不會單單塑造一個主要的完美女性。《雙面葛蕾斯》的女主角正是這樣一個複雜角色的典型,主角是一個被指控犯了謀殺的女僕,與此相對照的配角有各種不同的上層階級的夫人和小姐,也有不甘於低下地位的其他女僕角色。這個故事主寫僕役的下層勞動世界,對照上層社會矯揉虛假的禮節,穿插了處於不同社會位階的人之間的慾望、盤算、心計、失落與掙扎。愛特伍對於上層社會描寫的筆法和描寫下層社會有極大的不同,她寫上層社會的關係和對話時不帶情緒,冷靜地讓讀者自己看出他們的荒謬和無知﹔對於下層社會,愛特伍則用了非常多的情感和文字營造出無力翻身卻深深洞察社會現狀的僕役的世界。故事既呈現諷刺的對比,又安插了令人動容的感情細節,讓我們看見了階級差異的維繫是如何的荒誕、薄弱。上流社會非常壓抑並且相互譏諷,言談中總是話裡有話令人不快,而僕人的世界則充滿了光線、色彩、聲音、氣息、汗水、淚水、情感,他們的人生並不遜色,他們隱身在晶燈華幔之後的生命並不比富人更貧乏。

《雙面葛蕾斯》寫得非常動人,這是一個真人真事的歷史事件,讀者在一開始就已經被告知了故事的結局,然而,全書宛若夢境的絕美文字讓故事的發展和敘述令人著迷,任何的史實考據都因這如詩如夢的文字而顯得別有魔力與意涵。上層社會的奢華生活也許看似輝煌美麗,但是撐起這明亮表面的下層世界,極其曲折複雜,藏有更耐人尋味的深意。

——原載於【網路與書】八月文學類首選

 

《雙面葛蕾斯》贈書活動,快上中時藝文村!
《閣樓上的祕密》79折,請洽博客來、金石堂、誠品等各大書店!

快上Her Café分享妳的相親經驗,送《慾望倫敦》一書喔!


 
九歌文學網 天培部落格 話:(02)2577-6564  傳真:(02)2579-3056
地址:105台北市八德路三段12巷57弄40號