Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

預覽畫面 懶人旅行筆記109期→紐約波士頓,窮人的音樂之旅 之一

 

寫給那些終有一天消失的6...客人三號   2007 / 10 / 16

 

懶人碎碎念。。
詳細的文字圖片,請直接到我的blog,這篇有音樂
Wish You Were Here可以聽
http://www.wretch.cc/blog/lazysylvie

 

寫給那些終有一天消失的6...客人三號

客人三號
我不太知道該怎麼開頭好呈現出客人三號帶給我的影響。
也許從這裡開始:他跟我訂了一套Syd Barrett。

我剛開始學習將訂貨範圍擴張到專單貨,也就是那些台灣唱片公司已不備庫存,只好每月整理一筆直接請他們跟國外訂的那些。我手邊有一本拉子留下來厚厚的EMI全彩目錄,每月底就捧著那本對著架上查貨,在A4白紙上寫下貨號和數量,通常會寫上個兩三張紙,然後直接傳真或是打電話請業務來拿,接著就是耐心等待下個月一箱又一箱的貨到。那種感覺真是超過癮,貨到越多越興奮,一點也不怕還要打標上架會辛苦,因為那箱子裡一張張的CD代表自己的店是有點不同與有點什麼的。

那時候我還不懂什麼是炙熱,什麼又是冷卻。我總一副好來好去的模樣,但事實上我什麼也不懂。我也未將自己真正丟進去一種只有音樂的狀態,我大致知道哪些是經典,聽了一些也買了不少,但那種真正與音樂相依為命的情感並未建立,對搖滾的理解更是淺薄,也尚未認識任何能與rocker一詞扯上關係的人。偶爾下了班晃去當時還在台大對面巷子裡的誠品音樂 (是啊,在唱片行工作下了班還是去唱片行) ,只敢靠近那些已經熟悉的歌手插牌,看看有哪幾張CD又被補了進來,像是去監督他們的進貨狀況一樣,然後聽幾張試聽機上的CD,之後就跑去對面吃米粉湯。我沒有詢問的對象,也毫無詢問的意願。在可以大量吸收的時期,我的性格讓我阻隔了一些,想靠自己的方式去吸收,但事實上是惶恐的,根本不能知道自己跟其他人的差距在哪裡,或是方向到底有沒有走太偏。

客人三號向我訂Syd Barrett時,我只聽過PInk Floyd的【Wish You Were Here】,而在這張專輯時,Syd早已因精神分裂症而離團。
我也想說說關於人格分裂的事情。
但我也沒有資格說,我或許只能算是一個偽分裂者。譬如當我一邊安慰一個稱自己有嚴重躁鬱症的友人,他抹去臉上的眼淚鼻涕,我其實暗想手上拎著剛買的飲料冰塊將要融化,以及腳上的拖鞋使自己的腳趾頭露出。這一切都太淺了。不過我的偽分裂症狀偶爾還是讓我吃點苦頭,我擁有焦慮的本質,並具有情緒攻擊性,用以攻擊任何我所重視的人事物,甚至是自己。

他是個害羞的人,臉上的表情很平面,但挺溫和的就是,好像想說些什麼但又全都吞了回去那樣的臉。他不太常一個人出現,女朋友會跟著,呈現典型男女朋友逛唱片行通則:男方興致勃勃女方意興闌珊(當然我知道也是有例外的案例)。他總是很明確知道自己要找什麼,這從他常直直的朝某個歌手字母插卡前進就可以,應該是在出門之前就已經大概想過今天要來看看架上有沒有哪張唱片,他也知道那個他熱愛的樂團是被誰所影響,那麼就應該毫不考慮的也找來聽聽;或是某個從來沒聽過的英國小鎮,又蹦出幾個小子稀哩呼嚕的開始玩搖滾,名不見經傳的可能更好。想聽什麼想找什麼他從不大聲嚷嚷,但也許這只是他在外面時的模樣,他看不太出來表情的臉上卻有很炙熱的眼神面對音樂,這有幾次讓我默默感動了一下。

「你訂的Crazy Diamond已經到貨了,什麼時候有空來拿吧!我放在二樓收銀台。」打電話過去我講了這些。他很快就來了。
我沒辦法與他多聊些什麼,因為那時我不懂Syd Barrett的瘋狂,甚至聽了一張沒有Syd的Pink Floyd。

有回在the wall門口碰見他,那次是去聽mogwai,第一次來台灣。我只聽了Rock Action那一張而已就喜孜孜的也跑去跟人家湊熱鬧,碰見他時點了個頭,就往前去排隊了,那天晚上,好幾個在同個場地的人,成了在我往後的日子裡陸續熟識的人。那時我不知道這些,也不知道很多事情的開始其實也是失去的開始。

我講了半天其實這只是整件事情的一個非常微小的點。
但至於整件事情有多龐大?如果真要重頭說一次,那已是個與音樂無關的故事。
說到底,我還是決定不再繼續說的好。

我只希望永遠能牢牢記住客人三號當時一閃而過的身影。蒼白,溫和。
我也不打算再多了解PInk Floyd其他專輯,只想讓記憶停在沒有Syd Barrett的【Wish You Were Here】。

Wish you were here / Pink Floyd
So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skies from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war,
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.

________________________________

關於更多此系列【寫給那些終有一天消失的】文章,可以到這裡看
http://www.wretch.cc/blog/lazysylvie&category_id=8466677

 

本報文字非經授權,不得轉貼與盜用,否則循求法律途徑::

 

 

!文字圖片非經授權,不得轉貼與盜用,否則依循法路途徑,欲轉載請先 來信告知

::到懶人赤著腳去旅行blog::