Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

台灣光華電子報-吳子嬰與「邊度有書」(2008/02/06)
吳子嬰與「邊度有書」
文.李國盛 圖.莊坤儒

在澳門議事亭前地(廣場)旁,「文化廣場」、「星光書店」、「一書齋」和「新華書店」等一票新舊書店中,「邊度有書」的存在,是澳門的一個驚喜。這個標榜澳門台灣書權威的小空間,背後推手名喚吳子嬰。在90%以上畢業後都回鄉貢獻的澳門留台學生中,畢業於政大會計系的吳子嬰選擇來往於台、澳間,用小小的二樓店面,引渡他的台灣經驗,也寫下獨特的留學故事。

「邊度,在粵語中就是『哪裡』;邊度有書就是『哪裡可以找到書呢?』」吳子嬰說明書店店名背後,有著澳門好書難尋的意味。

在吳子嬰成長的年代,沈浸書香曾是澳門年輕人遙不可及的夢。不過,2003年10月5日(葡國推翻帝制的革命紀念日 )開幕後,邊度慢慢打開名號,吳子嬰引介的台灣書店經驗也慢慢進入澳門生活:在賭場和古蹟環伺的小城,若要找書,邊度是許多當地人和遊客的首選。

座落於澳門最熱鬧的景點──議事亭前地的噴水池附近,面積40平方米(12坪)不到的邊度,究竟有何特色讓人趨之若騖?這得先由澳門書的環境說起。

賭場環伺的澳門,為了避免觸犯賭客大忌,「書」(輸)的地位一向不高,出版商和書店更是屈指可數。僅有幾家算得上規模的書店,以販售教科書、文具或是羅曼史小說之類的書籍為主。「也因此,如果有人喜歡藝術、人文書籍,往往要到台灣、香港甚至珠海和廣州,再一袋袋、一箱箱帶回來慢慢享受,」吳子嬰說。

移植台灣經驗

在華人世界中,台灣是人文書籍出版最豐富的盛地,「澳門過去雖然也可以買到台灣出版品,但往往價格不菲,」吳子嬰解釋,缺乏直接進口管道,讓澳門的台灣書必須繞道香港,是售價居高不下的主因之一(1港幣約4.2元台幣,但十幾年來澳門台灣書的港幣公定價格卻是新台幣原價除以3)。

價格問題外,輾轉進口使得書籍上市的速度緩慢,書種也很狹隘,「也因此,我們開店前就決定採直接進口,以台灣人文和藝術類書籍為主打。在初期,台灣書的比例更高達7成以上,」吳子嬰說。

在衣鬢摩擦的遊客人潮中穿出,走上貼滿各式演講和社團活動公告的樓梯間,拐進位於咖啡廳樓上的邊度,在文學、哲學、歷史、性別、藝術等書籍羅列中,懶貓穿梭,讀者安靜地端書捧讀,互不相擾。

店中鋪排書籍背景的音樂,在爵士和古典之外,播放頻率最高的台灣獨立創作女歌手陳綺貞,更是大受此間青年人歡迎。

「每次她出片都會帶動書店生意,客人來此買書,聽到她的音樂,總不忘順手把CD買回去,」今年20歲的工讀生夏原說。除了陳綺貞外,在別家書店少見的袁哲生和張大春等台灣小說家作品,在邊度銷路也不惡,甚而壓過許多中國當紅作家。

由於樓板面積不大,陳列的書籍往往每種只擺放一本,這樣一來,雖然店員工作量因為頻繁的補書上架而增加,卻也使空間顯得開闊許多,「可以讓讀者從容地行走,甚至擺張咖啡桌,讓他們坐下來慢慢翻書,」吳子嬰解釋。

台式文青養成教育

從銷售來看,一手主導選書、進書的吳子嬰,不僅掌握了台灣出版訊息,也深知澳門年輕人的口味。而從一介文藝青年到成為台灣書代言人的過程,起點自然是他在台灣的大學歲月──特別是課堂之外。

高中就讀天主教貴族學校的英文部,同學畢業後大多到歐美留學,吳子嬰是選擇前往台灣深造的少數族群。「為了減輕父母的經濟重擔,在相對比較便宜的台灣、澳門和中國內地3者之間,我的表哥李勉之表示台灣風氣最開放,且平均的教學水準在華人圈中最優秀,是我選擇台灣的關鍵,」吳子嬰回憶。

不過,從小到大表現傑出的吳子嬰在1993年來到台灣後,功課卻突然一落千丈。

「別人遇到這種情況,往往是學科程度落差太大或是生活適應不良,我卻不是──我的問題是對台灣適應太好,流連忘返,」吳子嬰笑道,「我喜歡音樂、表演藝術和各種圖像,台北的博物館、師大路和公館一代的地下音樂現場表演,都是澳門所沒有的。」每天翹課看表演和展覽、窩在宿舍看各式閒書到天亮,使得這位文藝青年無心於課業,白天上課時間反而成了補眠時段。

就這樣,他的會計系足足唸了6年才畢業,「但也因這樣,1999年畢業後,我決定留在熟門熟路的台灣,進入當時剛成立的誠品音樂館工作。」吳子嬰回憶,誠品4年,他在門市和採購部分別歷練了2年,每次澳門朋友來看他,對此地書店的氛圍都讚不絕口,「朋友於是就問,何不在澳門開家類似的書店?於是我們一拍即合。」

除了吳子嬰外,「邊度」的創辦人個個背景不同:合夥人之一的李立勝為資深電台節目主持人;李俊銳是澳門當地藝團「石頭公社」的創辦人;至於另一位合夥人Kent,則是當地有名的平面設計師。

「空間設計和視覺由Kent負責;宣傳和市場研究由我和李立勝負責,」李俊銳說,「至於書店的經營和管理,以及選書和通路營運,當然由子嬰來。」

「書店經營不是腦力工作,而是勞力──搬書、上架、建檔、記錄進出冊數,非常枯燥,」吳子嬰回憶,進誠品的第一次員工訓練,主管就告誡他們,「你們來此並非享受氛圍,而是去創造氛圍!」

「享受和創造非常不同,但的確給了我很多啟發,也讓我在創立邊度的過程中獲益甚多。」吳子嬰說,邊度沒有原木地板、沒有開闊空間,硬體距離高標準的台灣誠品差距雖大,但經營卻一直恪遵誠品成立以來的主張──讓讀者舒服地留在書店,愈久愈好。

「看到顧客拿出自己帶來的書籍和筆記本來讀,老闆也說沒有關係,還要我們別去打擾,」夏原說。

「另一方面,我也希望打破誠品的一些框框。」吳子嬰舉例,以音樂來說,誠品其實廣度很小,稍微嘈雜的電子類音樂就列為不准播放的類型,但在邊度就不成問題 。

追尋另一種可能

有趣的是,脫胎於誠品的邊度,如今反過來又成為台灣幾家小書店老闆取經的樣本,令吳子嬰十分驚喜。

2005年,讀過詩人楊佳嫻關於邊度的報導後,正處於工作倦怠期的「686」和妻子「隱匿」覺得自己也可以開書店。夫妻倆搭機前往澳門邊度考察,接著再搭船渡海到香港的邊度姊妹店「阿麥書房」逛逛,回國後,隨即在台北的淡水河岸成立了「有河book」,如今已是當地的人文一景。

這就是吳子嬰──一個澳門留台學生的故事,他在無意間串起了兩地愛書人,讓更多關於書的故事,來回流傳於台灣和澳門之間。

(本文節錄自台灣光華雜誌2008年01月號)

吳子嬰(右)是邊度書房主要的推手,左邊則是他的表哥李勉之。
「邊度有書」提供澳門人一個人文書籍集散的園地,為澳門注入了一泓文藝的泉水。
和淡水的「有河book」一樣,位於永和的「小小書房」也是受到「邊度有書」的影響,常常舉辦座談演講、紀錄片欣賞,受到許多台灣知識青年的喜愛。

  1. 相較於寸土寸金的香港,澳門的房租較為合理。
    Compared to Hong Kong, where rents are through the roof, in Macao things are much more reasonable.
    ◎ rents go through the roof 房租高昂
    Rents are going through the roof in the Hsinyi district.


  2. 從小到大表現傑出的吳子嬰來到台灣,功課卻突然一落千丈。
    While Ng had always been quite an outstanding student during his earlier education in Macao, in Taiwan hi results took a dramatic dive.
    ◎ take a dramatic dive 急轉直下
    After the summer vacation, the relationship took a dramatic dive.

光華畫報雜誌社 版權所有 © 2006 TAIWAN PANORAMA MAGAZINE
http://www.taiwan-panorama.com/