Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

【貓頭鷹圖書館】128期電子報

 

我的貓頭鷹時間
【貓頭鷹圖書館】電子報 2008/05/11


 


小編的話
 
貓頭鷹呼叫爸爸、媽媽,出來唸書囉~

   五月到了,在這個母親的月份,貓頭鷹的課程越來越精彩,講師們從繪本出發,帶領你改變看世界的角度,媽媽們不妨好好給自己個禮物,加入貓頭鷹進修的行列吧!

  小編近期參與較多奶娃讀書會的進行,每當看見在說故事時間結束後,爸爸、媽媽抱著小寶貝,說故事給他們聽,心中總是感動不已;其實,說故事很簡單,端看願不願意給孩子一點空間及空間,分享一滴點來自世界各地的故事;如果真的苦於不知如何說故事,邀請你走進貓頭鷹圖書館、故事館,參與讀書會,反璞歸真,與孩子一起感受故事的魔力吧!

   如果你曾經參與過貓頭鷹的說故事活動,鼓勵大家把感受寫下來,替小寶貝們紀錄這一生只有一次的成長過程,更歡迎與我們分享,可寄文字檔至:owllibrary@gmail.com,我們將會放上電子報與大家共享喔!



熱門課程推薦  
     
 


貓頭鷹五、六月專業進修課程

天天都是讀書天,月月都是進修月。貓頭鷹每月推出短期進修課程,讓你我的每一天充實精采!


週二上午10:00~12:00 繪本印象

   【繪本印象】將有四堂課的分享,帶您尋幽訪勝,從著名繪本視覺藝術與語文閱讀出發,與世界風光、古典音樂、卡通動畫和電影等主題相結合,打開世界之窗,悠遊視聽閱讀國度。全部課程由吳淑玲老師全程深度導賞,精彩可期!!

 
   
 
課程編號: 9709 (週) AM09:30~11:30
5/27
繪本與歐洲
台北市立師範學院兼任講師 吳淑玲
6/10
繪本與古典音樂
6/17
繪本與卡通動畫
6/24
繪本與電影

報名專線:(02)2361-9710 (週二~六10:00am ~ 6:00 pm) 。
上課地點:西門故事館(北市漢中街156號5樓)



 
     TOP
 


週三14:00pm~16:00pm 週六14:00pm~16:00pm

【打開英文閱讀力】

從此,世界閱讀更寬廣

   各式各樣的文學作品,拼湊成一塊完整的世界藍圖,而在這浩瀚的書海裡,英美作品就佔了相當的比例。然而,在拘泥發音文法的環境壓力下,不少人面對原文書,卻是如坐針氈;或是,嚼起生硬的單字片語,卻沒嚐到美好的文義,讓閱讀變得索然無味。


  從事多媒體英語教學已有十餘年經驗的張雅惠老師,將從四次的講題中,帶領大家踏出「跨越英文閱讀力瓶頸」的第一步,走出害怕發音不夠道地的陰影,拋開壓力的束縛,更輕鬆自在地去閱讀地球另一端的故事。

週三
下午
週六下午
   
 
課程編號:9712 A班 6/4~6/25(三) 14:00pm~16:00pm
      9713 B班 6/7~6/28(六) 14:00pm~16:00pm

6/4
6/7
從英文繪本開始─朗讀與賞析

英文多益檢定考題庫作家
國語日報全球兒童web專欄作家
多媒體英語師訓老師

張雅惠老師‧

6/11
6/14
進入橋樑書─掌握英語節奏
6/18
6/21
青少年小說─自我探索
6/25
6/28
終身閱讀─開拓新視界

全4堂,對象:成人,滿12人立即開課 。
課程費用:學費1200元,單堂400元。
專業講師:英文多益檢定考題庫作家 張雅惠老師


1.因故無法上課,請於開課前一週辦理退費(扣手續費1成),否則恕不退費。
2.兩人同行九折優惠。貓頭鷹會員9折,貓頭鷹志工8折。

 



 
   
活動現場直擊  
     
 


英文小說朗讀會 每隔週日 10:30-11:30
閱讀書目:The Giver

  週日上午的英文小說讀書會,已經持續第六週囉!在琪雯老師的帶領下,將近二十位的學員齊聚在玻璃屋內,聆聽著琪雯老師的導讀與翻譯,學員們無不聚精會神。

  第一次上課時,熱心的學員提出希望大家每人分一段章節,訓練自己的能力並減輕老師的負擔;學員們不但沒有退縮,反而更加的認真努力,上場的學員們個個勇於表達,似乎已經忘了剛踏進大門時還碎碎唸著有多緊張。幾次下來,大夥已經大有心得,想暢讀英文小說的話,下次可別錯過囉!

 
   
 


綠蔭書香─自然與文學體驗營

每月第四個週六, 8:00-15:30

   大家盼了好久的「綠蔭書香」遊,終於在4月26日出發啦!
一大早菀菁老師帶來了好多毛毛蟲,小朋友們無不躍躍欲試的想要摸摸毛毛蟲。四、五月正是蝴蝶的季節,沿途看到了很多紋白碟,也發現了他們的卵及蛹,很多小朋友都帶回卵,準備好好等待蝴蝶破蛹而出的那一刻。往軍艦岩的路上,菀菁老師還教大家跳了蝴蝶舞呢!

   下午特別準備烘焙手指謠和可愛的《古倫巴幼稚園》、《如果你請老鼠吃餅乾》兩個跟餅乾有關的有趣故事。準備動手做餅乾囉!但是要通過玻璃門進烘焙屋要通關密語喔,當然就是帶孩子玩的烘焙手指謠。

   烘焙手工餅乾對小朋友來說是一個新鮮的體驗。他們小小的手捏呀搓呀,產生大大的創意,狗、熊、大象、蝸牛無所不做,在等待餅乾的過程中,就先來做紙牛角來過過癮;過一下子,香噴噴的餅乾終於出爐囉!

   這樣有草香、書香與餅香的一天,真是令人回味無窮呢!就讓我們相約5月24日,再一起體驗自然與文學的樂趣吧!



 
   
課程現場放大鏡  
   
 


繪本之力 每週三 上午9:00 下午7:00

   閱讀的小樹要長大

   三月初,貓頭鷹在所有參加「故事高手培訓課程」的學員們心裡灑下閱讀推廣的種子。現在,那些種耔不但紮根萌芽,還越發枝繁葉茂呢!經過一系列繪本賞析、解讀、選書及探索兒童心理的專業講題,《繪本之力》課程終於堂堂進入「實務」階段,對於即將到來的演練課程,學員們躍躍欲試。

   第一堂實務課,學員跟著講師學控場,從經驗分享、座位配置、練習「驚心動魄20秒單手拿書不發抖」的拿書翻書方法、揣摩故事語氣和節奏、到對付各種小朋友丟來的「難題」、甚至一起舉起雙手大玩手指謠,課程活潑生動,學員大呼過癮,講師學員互動之熱絡,甚至還分享討論到捨不得下課呢!很快的,這些小樹就要成長茁壯,能夠去照顧更多的小種籽和更多小小樹了,期待閱讀的森林充滿綠蔭的那天快快到來!

 
   
熱門活動推薦  



閱讀教育終身學習列車

- 何嘉仁文教基金會邀請大家登山去 -



  
何嘉仁要帶大家閱讀大自然,時間訂於97年5月18日,前往內湖大溝溪親山步道,有興趣要在假日踏青,接收芬多精的朋友們,不妨前往探索喔!報名電話:02-25927366,或上網http://www.hess.com.tw/tw/about/foundation/hike/2008/05/參閱更多詳細資訊。

  即便已經花了很多時間說故事,瑞霞還想投入更多的心力把好故事分享給孩子們,下一次你如果在哪裡聽到貓頭鷹說故事,看見前面說故事的是一個笑容可掬的長髮阿姨,那一定就是瑞霞了。


貓頭鷹志工Online  



圖書館裡的每一天,不時出現動人的鏡頭,令人忍不住「卡喳」按下快門記錄下來。在這個新單元裡,小編想透過照片,跟親愛的朋友們分享,圖書館內不經意出現的溫馨畫面。
瑞霞講好聽的故事給你聽


  
「我抓到這個故事的FU了」,這是志工瑞霞最常說的一句話了,對瑞霞而言,講故事的人,一定要對故事有感覺,才可能把故事講得動聽。

  瑞霞在貓頭鷹當志工,已經快一年了,從館內一直延伸到兒童病房及八里療養院,同樣的一個故事,卻因地制宜,展現了不同的故事趣味。

   在館內的瑞霞,有時跟小孩進行問與答遊戲,朗讀繪本被故事逗得呵呵笑;在兒童病房的瑞霞,看到吊著點滴、發燒的小孩,在故事時間結束後,還欲罷不能的翻著書,她又給小孩講了一次故事;在八里療養院的瑞霞,面對行動比較困難的小孩,她更賣力的把故事說得好聽,在孩子哈哈大笑的下一刻,立刻擔心起小孩們是不是累了?故事會不會太長?在瑞霞每一次戰戰兢兢的嘗試下,小孩永遠可以聆聽一個真心的說書人,說故事給他們聽。

  即便已經花了很多時間說故事,瑞霞還想投入更多的心力把好故事分享給孩子們,下一次你如果在哪裡聽到貓頭鷹說故事,看見前面說故事的是一個笑容可掬的長髮阿姨,那一定就是瑞霞了。


新書報報

TOP





《豬奶奶說再見》

文:瑪格麗特˙威德爾

圖:藍˙布魯克斯

譯:柯倩華

出版社:東方

 


  一直生活在一起的豬奶奶跟豬小姐,每天都很規律的分工合作度過一天,但是豬奶奶不得不說再見的時候到了,她跟豬小姐一起出門,最後一次感受美好的世界;夜晚,兩人最後一次相擁入睡。沈重的死別問題,卻在美好的世界陪伴之下,跟著輕盈起來了。


《三隻怪獸》

文/圖:大衛麥基

譯:柯倩華

出版社:阿布拉

 


  大衛麥基又來了。這次是怪獸的故事,兩隻怪獸排擠另一隻怪獸,而且還想要利用他搬走島上的岩石,但是天公疼憨人,黃怪獸因而把他的小島打扮的生氣蓬勃,兩隻怪獸說起好話,想要去那邊玩,黃怪獸做出了「除非我也能過去找你們」的要求,表現出孩子之間的相處方式。


《狗的鬼》

文/圖:長新太

譯:
林真美

出版社:天下雜誌

 


  長新太堪稱日本繪本界的幽默大師出招了,鮮明的畫風,再度挑戰我們的視覺。小女孩在路上遇到一隻狗倒在路上,沒想到卻遇見靈異體驗,狗的鬼、花的鬼、大便的鬼、鬼醫生……,故事最後不再只覺得無厘頭,反而心底有種溫暖的感覺。

 

 

貓頭鷹講師特寫--張雅惠  


  六月貓頭鷹故事館推出新課程,由年從事多媒體英與教學的張雅惠老師,為害怕英文閱讀的朋友們打一劑強心針,從繪本、橋樑書到小說,有信心的跨入原典閱讀的第一步。 大家想先一探張雅惠老師對於英文閱讀力的感受嗎?貓頭鷹搶先告訴你打開英文力瓶頸的第一步,並分享雅惠老師與brown bear一段小故事喔!

打開英文閱讀力瓶頸的第一步:

走出害怕發音不夠道地的陰影

文:張雅惠

  過去有一段跟學英文有關的歷史,可能許多非研究語言發展史的人不詳。殖民時代學英文,統治者為了方便管理,被統治者被迫學英文,在學習的過程,老師嚴格糾正學生發音,一定要像統治者的發音,學習的句子要嚴格遵守統治者的文法。學生若無法遵守,就給予羞辱的懲罰,以鞏固統治者崇高不可被質疑的地位。 殖民時代學英文的目的主要在聽懂並看懂統治者的語言,不在表達自己的心聲,最好被統治者句句聽懂,句句回答:yes、 yes、 yes. 不必表達自己意見也沒有自己的意見。

  我們離開殖民的時代已有一段時間,各位生在民主時代,望眼今天世界各地許多國家的孩子也開始學英文,英文已經不再是某統治者的語言,它成為世界各國人共同使用的語言,在這個時代學英文,不必再背負統治者給予的羞辱,發音只要能達意,讓其他國家的人能聽懂就足夠了,在世界的舞台上,能清楚表達自己的意見變得格外重要。但是意見從何而來?

  不閱讀,哪來幫助思考力成長的食物? 閱讀只重發音與文法,不去追究文字裡作者的意見,學生又如何形成自己的意見?

  與其把時間花在字正腔圓,執著於正統文法的窠臼,雅惠老師奉勸大家放下殖民時代的英語學習法,擁抱民主開放,平等溝通,豁然開朗,寬大包容的英語大世界學習觀。

My Brown Bear story

When asked "Brown Bear, Brown Bear, what do you see?", a healthy and happy Brown Bear says this."I see a red bird looking at me. Red Bird, Red Bird, what do you see?"

A brown bear that is too ashamed of his pronunciation, when asked this question "Brown Bear, Brown Bear, what do you see?", he thinks of this in his head. I see a red bird but I can not say this in English. I'm afraid my pronunciation is not good enough so he keeps quiet.

For the shy Brown Bear, the book "Brown Bear, Brown Bear" ends at the very first line: "Brown Bear, Brown Bear, what do you see?"

Not speaking up, the shy Brown Bear is regarded as 'not interesting' 'uncommunicative' 'retarded' or 'slow'. While in reality, the shy Brown Bear sees the red bird. He could have a fun time speaking to other animals if he had the courage to speak up.





捐款帳號:19471959 戶名:中華民國貓頭鷹親子教育協會
112 台北市北投區立農街二段 201 號 TEL:02-2827-2271 FAX:02-2827-2313
中華民國貓頭鷹親子教育協會 版權所有 Email: owltale0325@gmail.com