會員登入
|
報主登入
|
註冊
|
總報數:492 發行量:1,597,843
Plurk
FaceBook
Twitter
MyShare
顯示內嵌語法
台灣國際家庭互助協會電子報
2008.8.9/報主.社團法人台灣國際家庭互助協會
本期內容:
‧職場停 看 聽
‧工作悲喜點滴眼前過--阿英、慧方
職場停 看 聽
人類透過婚姻或是勞動跨越國界的歷史亙古不變,國際家庭的姐妹們也不例外。許多的姐妹們或是因為家庭需要,或是為了填補生活空檔與自我實踐,而走入了勞動市場。異地生活的姐妹們在台灣的勞動市場上,更有許多不為人知的苦樂經驗。
過去常聽到姊妹們談論著一些工作經驗,包括:不知道工資合不合理、加班費如何計算、有沒有勞保,或是拿不到工資但不知怎麼辦?這些提問,我們發現大家對於台灣勞動法令並不熟悉。所以這一期我們特別以勞動為主題,一方面讓她們敘說工作的甘苦,另一方面則是希望姊妹們在辛勤工作付出心力的同時,也能更知道自身的勞動權益。
----------------------------------------------------------------
在三重幸福戲院的菜市場 上,單單一條街,不管從清晨或夜晚,你會看到許多外籍姊妹的身影。阿艷清晨5點開始在早餐店賣漢堡,阿玉每天作鹹水雞叫賣,金莉在街頭美髮店修指甲,阿碧下午4點開始賣滷味一直到凌晨2點收攤。許多台灣人會說:「都是因為東南亞籍配偶來了,害我們沒工作」;工廠老闆 娘說:「現在台灣歐巴桑都不值夜班了,外勞沒家庭容易逃 跑,外籍新娘有家庭跑不掉、很肯做,短短兩年我們公司已經 雇用了三十多位外籍新娘。」
外籍姊妹吃苦、耐勞、勤奮工作是普遍大家對他們的印象。協會接觸了這些姐妹,了解她們工作中的酸甜苦樂!包一粒水餃2角、包一顆檳榔4角,一個動作接著一個動作,姐妹們賺取收入,分擔家計;或許,說話不怎麼流利;或許找零錢動作慢了點,偶而還得接受外界不太友善的眼光…。雖是如此,外籍姐妹們仍不畏艱辛,努力為家庭打拼!
工作悲喜點滴眼前過--阿英、慧方
薪資低、工時長的新底層勞動者---阿英、慧芳
1、單親媽媽阿英養不起孩子 阿英(越南)
這一年阿英的工作幾乎沒有中斷過,她說無論我再努力工作薪水還是那麼低,而在台灣要養一個孩子卻是那麼貴!
六年前嫁來台灣的阿英,婆婆就不希望她出門,連她需要的衛生棉都是小姑外出幫她買,僅有的外出自由是帶小孩到公園蹓躂半個鐘頭,如此年復一年。
一年半前婆婆,希望阿英拿掉腹中女胎,但阿英不肯且與家人強烈衝突拉扯後離家,家人無心讓阿英回家,阿英決定獨力在外面生養孩子。當孩子滿周歲時,阿英忍痛在法庭上跟法官說:她願意交出孩子的監護權,交換的條件是夫家幫他償還他積欠的保母費伍萬元和日後的孩子探視權。她說,因為兩萬多元的薪水,無法養活孩子,持續下去她跟孩子都只有死路一條。
為什麼養不起呢?
一年半前離開了庇護中心的阿英,透過一位來台很久的越南籍配偶的介紹找到做家具噴漆的工作,一個月薪水一萬五。噴漆工廠內空氣不好害她不斷咳嗽,為了小孩及自己的健康,做了兩個月阿英決定換一個對身體健康好一些的工作。阿英找到了台北車站附近的大飯店,做退房清潔打掃的工作,每個月薪水2萬多,1個月後肚子漸漸大起來了,組長看出她有孕在身,希望她主動離職。結果她又再度回家具工廠作噴漆,強忍著一再的咳嗽,直到生產前一天。
生產住院的費用多虧醫院社工室的幫忙。滿月後,阿英就得趕緊找工作,知道工作並不好找,工作時間難固定,於是決定24小時托嬰。終於阿英找到了餐廳內場的工作,薪水兩萬八千元,這可是阿英有工作以來薪水最高的,但是每個月仍得付給奶媽費用一萬八千元。持續了三個月的工作,因為領班的百般刁難,讓阿英負荷不了只好離職。
阿英輾轉到板橋一家餐廳工作,薪水不高兩萬出頭,她和兩位台灣人同樣是做餐廳外場,她卻比台灣人少領兩千元,因為老闆說外籍的不會打單所以薪水比較低。一天工作十二小時他也得勉強撐了下去,早上九點上班,常常晚上十一點才下班,加班沒有加班費,無論工作再努力她也無法多賺一些錢。阿英的生活費開始透支,小孩奶粉、尿布用的凶,但她找不到更好的工作,也不敢辭職。就這樣積欠了奶媽五萬塊。
阿英說要在臺灣養一個孩子一個月要賺三萬元才剛好足夠,而且不能有任何閃失或差錯。「無論我怎麼拼命工作薪水還是那麼低,但養一個孩子卻那麼貴、那麼難!」。聽著她的故事、看著她滿臉的淚水終於有些瞭解,為何許多必須獨立養家的外籍姊妹,都把孩子帶回越南娘家?不然,她們怎麼養活孩子。
2、聽口音就不雇用我 鄧慧芳(印尼)
我是印尼華僑,嫁來台灣已經八年多,在印尼從國中開始學了三年的中文。即使如此,在台灣找工作實在讓我頭痛。我來台灣後,就有計畫地要把我在印尼所學及所做的工作會計、秘書和來台所學的中文融合在一起。當我覺的我學會中文了,想要繼續做像在印尼的工作,但是我真的想的太美了,不要說要在辦公室上班,連想做一般人的工作就被拒絕,雖然他們很需要員工,但是當他們聽到我的聲音有點”怪”馬上就說:「我們這裡不雇用外籍新娘」,聽到時心裡真的很傷心。
一邊找工作,一邊學語言,有一天在電視看到某基金會徵召印尼翻譯志工,需要幫忙剛來台灣的外籍配偶,我覺得很有興趣。參與了訓練之後,我開始在家做翻譯工作,我翻譯幾本書和文章。
有了翻譯經驗,我就想嘗試找仲介公司的翻譯人員。但是也沒有那麼容易,他們所有的條件要有機車,雖然我有機車駕照,但是我很害怕在台北騎機車;有的仲介公司還須要會開汽車的,而嫁來台的外籍配偶很多是中低收入戶,很少會開車的,會開車的人是有錢人,她們也不用這麼麻煩要找工作。
所以,直到現在我一直做兼職翻譯,也有參與許多志工活動,幫忙需要幫忙的外籍配偶。這工作收穫很多,能見到不一樣的人,而讓我更瞭解自己,更疼惜家人及瞭解台灣的生活習慣。
報主的話:
這是季刊第二期的前3版,剩餘5版,敬請期待!!下次會附上照片。
|
寫信給報主
|
留言板
|
電子報首頁
|