══════════════════【立報】═══════════════════ |
教 育 專 題 深 入 報 導《2008-08-28》 |
本期內容 | |
◎宗教的角色與影響 | |
◎宗教影響校園 羅馬尼亞國會辯論 | |
◎宗教在美國選舉所扮演的角色 |
宗教的角色與影響 | |
策劃、編譯■陳銳嬪、陳玫伶 圖■路透社 | |
宗教除了是一種信仰,也是一種意識形態, 而在人類的發展史上,宗教與政治的關係更是非常密切。 從古至今,宗教常常被統治階層用來作為統治人民的精神工具。 另一方面,宗教也常常被反抗者用來作為反抗壓迫的工具。 雖然如今很多國家已經政教分離, 但是宗教對政治的影響力依舊不容小覷。 其實,宗教與政治可以互補也可以互相制衡, 一起推動社會往更公平、自由、民主的方向前進。 |
|
(回目錄) |
宗教影響校園 羅馬尼亞國會辯論 | |
(路透社) | |
學校的牧師要求安德烈改信羅馬尼亞東正教,因為學校沒辦法為這名12歲的基督復臨教徒的宗教課聘僱老師。 安德烈說:「在上宗教課前,一些同學會把我推出教室,有些問我為什麼不是東正教徒,牧師也這樣問我的父母。」 「上帝幫助我原諒他們,但是我不喜歡這樣的玩笑。」這名不願意透露姓氏的男孩說,一邊擔心他那靠近布加勒斯特市中心學校的問題。 像安德烈一樣擁有少數信仰的學生希望,讓課程現代化並全面檢討宗教課程的教育改革,可以讓他們在這個黑海國家感覺更自在。 但是最近幾個月,有權勢的東正教對政府施加壓力以減緩教育改革。教改被很多觀察家認為是這個歐盟成員國試圖打擊宗教、性別與種族歧視的試金石。 在羅馬尼亞有大約90%的人口信仰東正教,有3/4的人表示他們相信東正教教會,使它成為羅馬尼亞最受歡迎的機構。在5人中,只有1人相信總是被貪污醜聞纏身的國會。 國會預計會在11月選舉前對教育改革方案進行辯論,所以非政府組織積行動,希望可以帶來實質的改變,但是有影響力的牧師反對。 人權組織禮卡共同主席沙蘭塔‧伊納其表示:「這兒的宗教教育是灌輸式的,激起對其他信仰的偏見和反對性少數。」 「但是還有比這更過份的。教導孩童歧視一些東西藉以打造國族思想,到最後,人們拒絕差異,歧視所有事情。」 少數的權利 在去年出版的宗教自由報告中,美國國務院指出,少數宗教團體「非常堅定地聲稱,有關當局給其他宗教信仰的孩子壓力,要他們參加東正教的宗教課」。 教育改革原本建議尋找宗教課的替代方案。他們也表示,學校應該展示所有的宗教標誌,而不是像現在大多數學校一樣,只展示東正教聖像。 超過16歲的無神論者應該不需要家長的同意就可以下不上宗教課。目前,家長的批准還是必須的。 但是在公開辯論以及和牧師開會後,當初的宗教課替代方案已經被取消了。 教育部否認屈服於任何壓力,並表示會捍衛宗教課的內容。 副教育部長維拉納‧皮爾提薩指出:「沒有什麼是宗教不好的。」 「宗教與性別歧視並不是學校的問題。據我所知,所有的宗教說他們的上帝是最好的,而且絕大部分不同意同性戀,我們不能改變人們的信仰。」 然而,人權運動人士表示,教育改革的辯論揭露了更大的社會偏執問題,牧師常參與暴力的反同志遊行,而很多羅馬尼亞的社群活在社會規範當中。 教科書與寬容 教會職員發動運動反對改革,他們的口號是:「沒有高中沒有上帝。」 羅馬尼亞東正教元老丹尼爾在記者會上表示:「宗教教育所提供的價值是無可比擬的,尤其在侵略與個人物質主義當道的今天。」 人權組織與政治觀察家常常控訴東正教介入政府政策,把性少數的權利排在議程外。 但是不顧教會的反對,一些教改已經在羅馬尼亞的學生身上進行。 教育部最近撤回一本教科書,該教科書警告,有些「介紹基督給羅馬尼亞人民的宗教狂熱份子,彷彿羅馬尼亞人民兩個千禧年來都不認得基督」。 非政府組織表示,大多數的宗教手冊依然鼓吹偏執。例如,另外一本給高中教科書警告人們警惕「惡魔的勾當」,如魔術和瑜珈。 在小學使用的《小基督徒ABC》一書,描述一個小男孩爬上梯子摧毀燕子巢,並受到上帝的懲罰,上帝拉走梯子,而小男孩最後因為頭部受傷而躺在醫院。 人權組織禮卡的伊納其指出:「這表示,使用暴力的懲罰是可以被接受的。」 一些分析家表示,可以看到基進機教改的機會,尤其在11月國會選舉前。 很多政治家一直提起聖經,因為他們希望在選舉前獲得教會牧師的支持,使得他們無法反抗教會。 「羅馬尼亞政治家出於本能,非常害怕被逐出教會,所以他們很少會反對教會的意見。」政治分析家博丹‧貂多雷蘇說。 |
|
(回目錄) |
宗教在美國選舉所扮演的角色 | |
(路透社) | |
宗教常會影響美國選舉的選情,而今年11月的總統大選,共和黨的馬侃和民主黨歐巴馬誰會勝出,宗教議題恐怕也將左右這場大選的結果。 《路透社》用一些論據、數據和可能的局面,分析一些主要的宗教團體和他們可能的政治影響力。 福音教派 4個美國成人中就有1名自認是福音教派新教徒,其傳統是強調個人見證和與耶穌基督的關係。 福音教派運動是保守共和黨的重要基礎,他們反對人工流產權和同性戀婚姻。 但目前這些觀念已慢慢鬆動,有些領導者廣泛地解釋聖經經文,包括解決全球貧窮和氣候變遷問題。但是民調顯示,大部分屬於白人的福音教派新教徒對共和黨的忠誠度很高。 美國佩尤研究中心(Pew)所做的最新民調顯示,福音教派信徒中,68%的選民支持馬侃,而只有約25%選擇歐巴馬。 但是歐巴馬陣營相當努力爭取佛羅里達州和科羅拉多州等地年輕中立的福音教派新教徒。 根據Pew的調查,新教徒的支持相當熱烈,儘管福音教派信徒的重心不在美國南部,但像是奧克拉荷瑪等州,超過50%人口都是共和黨穩坐的票倉。 而黑人與拉丁美裔的福音教派信徒中,有超過50%的成人會投選共和黨,1/3會投給民主黨。 在擁有很多中間選民的州如新墨西哥與科羅拉多州,州內的拉丁美裔福音教徒就成了平衡選票的一群。 天主教 將近1/4的美國成人信仰天主教,但他們在選舉的影響力有時候依照分配地域而有所不同。 根據喬治城大學的應用研究中心在6月所發表的報告,紐約州、加州和德州的天主教徒在全部人口中佔有40%,但這些州的選情並不激烈,紐約州和加州全然支持民主黨,而德州則是共和黨的天下。 報告中指出,「天主教徒會影響選舉結果的地區是佛羅里達州、俄亥俄州和路易斯安那州。」 保守的天主教徒和新教徒對人工流產議題的態度很相似,但是也有自由派的天主教徒偏愛民主黨提出的經濟政策。 傳統新教 傳統新教包括英國國教、衛理公會和長老教派,美國成年人平均每5人就有一人是傳統新教徒。 傳統新教徒教會通常是馬侃的基本盤,Pew的調查顯示馬侃獲得50%傳統新教徒的青睞,歐巴馬則僅得到39%。 若將黑人和拉丁美裔人的傳統新教徒作為調查母數,兩黨的支持率都將近42%,競爭相當激烈。 猶太教 由調查和民調結果穩定顯示,絕大多數的猶太人支持民主黨,但佛羅里達州估計有將近5%人口由於馬侃陣營對激進伊斯蘭教的強硬立場,而贏得選票。 而歐巴馬陣營可能試圖展現他的自由主義,其觀點與美國猶太人的想法相符合。 The race for the White House often comes down to so-called battleground or swing states, where the outcome may hinge on a few crucial votes. Religion often plays a role in U.S. elections and might again in these states this November in the contest between Republican candidate John McCain and his Democratic rival Barack Obama. Following are some facts, figures and possible scenarios about the main religious groups and their possible political impact. EVANGELICALS One in four U.S. adults count themselves as evangelical Protestant, a tradition with a strong focus on the conversion experience and a personal relationship with Jesus Christ. The movement has become a key conservative base for the Republican Party, energized in part by a shared opposition to abortion rights and gay marriage. It has become more fractured as some leaders stress a wider biblical agenda that includes tackling global poverty and climate change but polls show most white evangelical Protestants remain firmly in the Republican camp. The latest poll by the Pew Research Center suggests 68 percent of registered voters among this group support McCain while only around a quarter back Obama. But Obama's camp will work hard to win the support of younger and more centrist evangelicals in battleground states such as Florida and Colorado. Evangelicals are heavily though not exclusively concentrated in the South and according to Pew surveys account for over 50 percent of the population in a handful of states such as Oklahoma which is solid Republican territory anyway. But a wider definition of evangelical that includes blacks and Hispanics shows that closer to 50 percent of the adults of this faith line up with the Republicans and third with the Democrats, according to Pew. This makes Hispanic evangelicals in swing states such as New Mexico and Colorado a key group that could tilt the balance in their states. CATHOLICS Almost one-quarter of U.S. adults are Catholic but their electoral clout is somewhat diluted by their distribution. According to a June report by the Center for Applied Research in the Apostolate at Georgetown University in Washington, nearly four in 10 U.S. Catholics reside in New York, California and Texas, none of which are closely contested. The first two are solidly Democratic and Texas is Republican. The report said states "where the Catholic vote could make a real difference are Florida, Ohio and Louisiana." Catholics had strongly supported Hillary Clinton in her failed bid for the Democratic nomination and a number of polls have shown a fairly close race among Catholics with Obama leading among them nationally by a small margin. Conservative Catholics tend to line up with evangelicals on issues like abortion but there are also many liberal Catholics in America who like the Democratic Party on economic issues. MAINLINE PROTESTANT The "mainline Protestant" traditions including the Episcopal, Methodist and Presbyterian churches. About one in five U.S. adults say they belong to one of these faiths. White Protestants affiliated with mainline churches are lining up behind McCain, with 50 percent supporting him in the latest Pew poll versus 39 percent for Obama. Wider surveys which have included black and Hispanic members of these traditions suggest a sharper partisan divide with both parties garnering the support or affection of around 42 percent of the members of these faiths. JEWS Surveys and polls consistently show most Jews lean heavily toward the Democratic Party. But in battleground states such as Florida, where they account for close to 5 percent of the population by some estimates, the McCain camp may well try and woo some with his strong line on the battle with radical Islam. The Obama camp may try to appeal to the liberal views held by many American Jews. REUTERS |
|
(回目錄) |
長期徵稿啟事 |
|
台灣立報網站討論區開張!讀者有任何話想說,都可以在這裡一吐快,同時歡迎對立報的任何批評指教。請由立報首頁點選「討論區」,或鍵入網址http://www.lihpao.com/phpbb/。 |
|
(回目錄) |
參觀立報: |
http://www.lihpao.com |
立報地址: |
台北縣新店市復興路43號1樓 |
欲詳完整內容請訂閱立報 電話:02-86676655 傳真:02-82191213 訂報:02-86676655轉214 地址:台北縣新店市復興路43號1樓 每週一至週六出報,每份10元 |