Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

教育專題 ◎ 2008-10-23
══════════════════【立報】═══════════════════
教 育 專 題 深 入 報 導《2008-10-23》

本期內容
  ◎國際專題:保護物種多元性的保育政策 
  ◎布希保育政策 環保人士:不安好心 
  ◎羅馬尼亞棕熊 翻垃圾過日子 



國際專題:保護物種多元性的保育政策
  策劃、編譯■陳銳嬪、陳玫伶
每個在地球上的物種都是構成地球密碼的重要部分,每個物種之間的關係是緊密相連的。

原本,人類與其他物種應該和平相處,但是人類的無知與貪婪的活動,卻讓其他的物種一直滅亡。

世界自然基金會指出,在這35年內,世界的物種少了3分之1。

當其他物種都滅亡時,人類無法單獨存活於地球上,所以先要救救頻危物種,人類才可能有未來。

這不是危言聳聽,只是提前發布的危機警語!

每個在地球上的物種都是構成地球密碼的重要部分,每個物種之間的關係是緊密相連的。

原本,人類與其他物種應該和平相處,但是人類的無知與貪婪的活動,卻讓其他的物種一直滅亡。

世界自然基金會指出,在這35年內,世界的物種少了3分之1。

當其他物種都滅亡時,人類無法單獨存活於地球上,所以先要救救頻危物種,人類才可能有未來。

這不是危言聳聽,只是提前發布的危機警語!
(回目錄)



布希保育政策 環保人士:不安好心
  (路透)
布希的行政團隊,打算讓美國各機構裁決自己的活動是否會危及野生生物。這個決定讓環保團體大為光火,認為這就像讓狐狸看管雞舍一樣,遲早會讓野生生物走向絕路。

共有兩個聯邦機構推動這項政策的改變,其中一個為內政部。他們反駁環保人士的批評,認為新的條列可以減少官僚制度的繁文縟節,讓政府的科學家可以進行更重要的工作。

但是保育團體聯盟認為,這項改變試圖架空《瀕危物種法》。

「這完全是請狐狸看管雞舍。」奧杜邦學會的麥可‧道頓說:「是一個令人提心吊膽的建議,試想,完全沒有野生生物專家在內的機構,做出了一個關於物種命運的決定,很可能會把野生生物帶往滅亡之路。」

環保人士指出,擁有35年歷史的《瀕危物種法》,用意是以目前最先進的科技,保護受到威脅的野生生物。現在,聯邦機構任何危及物種的計劃,必須獲得科學家的諮詢服務。

保育聯盟主張,這項修法將導致科學家失去制衡能力。

鳥類保育團體奧杜邦學會聯同其他119個團體,在10月10日當天帶著10萬份反對意見到內政部美國漁業暨野生物管理局,反對這個計劃。

這一大批反對意見趕在10月14日,法定的「公眾評論」期結束前送到內政部。但是在這之後,這個新條例是否會被採用,卻是未知數。

垂死掙扎 成功機會極微

非營利公益法律事務所「地球正義」的律師傑尼提‧畢默指出:「這個修法提議,很顯然是布希政府在下台前,為企業界朋友進行一記『聖母瑪利亞長傳球』,但它終將失敗。」「聖母瑪利亞傳球」通常用來形容在美式足球中處於落後、時間無多的一隊,放手一搏使用長傳,但是成功機率微乎其微。

問題的核心在於,《瀕危物種法》修法意圖取消美國各機構——從運輸部到陸軍兵工署──在可能危及野生生物的計畫進行前,必須諮詢科學家意見的條例。

內政部與商務部8月中發布的計畫,有些炫耀的寫著:「我們建議執行機構自行決定他們的行動對瀕危物種或危及棲息地『沒有影響』,而不必尋求諮詢。」

這兩個機構制定30天的公眾評論期,過後,這個期限又延長多30天。保育團體呼籲給予120天的公眾評論期,讓公眾與國會有更多的時間評論。此外,保育團體也認為,除了紙本的意見外,也應該允許透過傳真與電子郵件傳達的意見。

一個環保團體在寫給美國漁業暨野生動物局的信上如此寫道:「縮短的時程與備受限制的意見選項,引發了重大的疑慮,使人擔心,內政部不允許足夠的公眾參與,是為了試圖改寫根本的環境保護法規。」內政部發言人克里司‧鮑利諾指出,聯邦工程在計劃初期已經進行科學諮詢,而那些科學家並不是政府工程的橡皮圖章。

針對修法的目的,鮑利諾在電話中表示:「要讓整個流程更簡單一點,在可能的範圍內減少繁文縟節,並撤除過去30年以來所建立的諮詢制度,讓對瀕危物種『沒有負面影響』的工程可以進行。」

布希政府對瀕危物種的記錄向來備受廣泛的批評。布希在2001年上台後,只有58種物種被列入瀕危物種名單;但是美國總統柯林頓8年間把522種物種入列,布希之父老布希的4年任期內,也宣佈了231種物種進入瀕危名單。

A Bush administration plan to let U.S. agencies decide for themselves whether their actions put wildlife at risk is drawing fire from environmental groups, which say this is like letting a fox guard a henhouse.

The Interior Department, one of two federal agencies pushing for this policy change, rejects the environmentalists' critique, saying the new rule would cut bureaucratic red tape and free government scientists for more important work.

But a coalition of conservation groups sees the move as an attempt to gut the Endangered Species Act.

"This is exactly the fox guarding the henhouse," Michael Daulton of the National Audubon Society said. "It's a scary proposition to think about agencies with no wildlife expertise at all making decisions about the fate of species, potentially leading to extinction."

The 35-year-old Endangered Species Act is meant to protect threatened wildlife by relying on the best available science, the environmentalists noted. Government scientists must now consult with agencies on projects that could put species at risk.

The rules change could take scientists out of the equation, the conservation coalition maintained.

Audubon, which aims to protect birds, was among more than 120 groups that joined to flood the Interior Department's Fish and Wildlife Service with 100,000 negative comments about the plan on Friday.

This flood of paper was timed to coincide with the end of an official "public comment" period on the proposed rule change, which ends on Tuesday. After that, it is unclear when or whether the rule will be adopted.

'HAIL MARY PASS'

"This proposed rule change is obviously a Hail Mary pass to industry friends in the final days of the Bush administration and it will fail," said Janette Brimmer, a lawyer with Earthjustice.

A Hail Mary pass is a desperate last-minute play in American football.

At the heart of the matter is the notion of dropping a requirement for U.S. agencies -- from the Transportation Department to the Army Corps of Engineers -- to consult with scientists before they take on projects that could threaten wildlife on the Endangered Species list.

As the Interior and Commerce departments wrote in their plan, released in mid-August with little fanfare: "We propose to add language that action agencies are not required to consult on those actions for which they determine their action will have 'no effect' on listed species or critical habitat."

These two agencies set a 30-day public comment period, which was extended for an additional 30 days. Conservation groups urged a 120-day period for comment from the public and Congress, and said comments should be allowed by fax and e-mail in addition to paper letters, the only form now accepted.

"The abbreviated timeline and restrictive commenting options raise serious concerns that the Department of the Interior is attempting to rewrite a bedrock environmental statute without allowing for anything approaching adequate public involvement," the environmental groups said in a letter to the Interior Department's Fish and Wildlife Service.

Chris Paolino, an Interior Department spokesman, said scientific consultation occurs in the planning phase of federal projects, and that these scientists do not simply "rubber stamp" government efforts.

The aim of the proposed rule change, Paolino said by telephone, "is to streamline the process a little bit, remove red tape where we can and remove the backlog of consultations that had developed over the last 30 years and allow for those projects where there's an accepted 'no negative impact' to an endangered species to move forward."

The Bush administration has been widely criticized for its record on endangered species. Since President George W. Bush took office in 2001, 58 species have been added to the list, compared with 522 during the eight years of the Clinton administration and 231 in the four-year presidency of George H.W. Bush, the current president's father.

REUTERS
(回目錄)



羅馬尼亞棕熊 翻垃圾過日子
  (路透)
在羅馬尼亞境內喀爾巴阡山脈狹窄的山路旁,一頭棕熊以腳爪遮住鼻子,一雙眼睛頑皮地偷窺經過的車輛。

當司機將車子停下來拍照時,棕熊慢慢地走近車子,擺出可愛的姿勢討食物。

距離馬路幾碼不到的地方,一幅大型看板呼籲遊客不要餵食棕熊。但是馬路的另一端,打開的垃圾袋與松葉一樣散落滿地。

整個歐洲大約有一半,大約6千頭的棕熊棲息在喀爾巴阡山脈裡的原始森林,環保人士和政府當局,對於如何讓山區小鎮布拉索夫的居民和棕熊和平相處、彼此不會互相傷害,面臨相當大的難題。

近幾年,已經有一些外國遊客和當地居民遭到飢餓或惱怒的棕熊攻擊致死,這些棕熊幾乎每天都到南喀爾巴阡山脈的小鎮和村子覓食。

最近的一樁案例發生在8月,距離布拉索夫中心5百公尺的地方發現一具當地居民被撕爛的屍體。官員表示,最近幾年,棕熊出現的次數頻繁許多。

棕熊在垃圾桶中找尋食物,在公寓小睡,甚至闖入酒館和醫院。

棕熊的生態環境受到破壞,而羅馬尼亞快速發展的觀光業更讓這些破壞加速。當粽熊成為吸引觀光客的重要景點之一後,棕熊的餵食方式也發生了變化。

布拉索夫當局負責動物保育的官員巴布列斯說:「每天晚上,這裡有馬戲團表演。人們坐在籬笆裡或是車上觀看,你不會看到有人站在人行道觀賞。」

繼續餵食 棕熊就不會消失

像布拉索夫這樣靠山的城市,希望棕熊們可以離有人居住的地方遠一點:他們每天倒垃圾桶3次,重新把棕熊安置到更荒涼的地方,並且對餵食或是拍攝棕熊的人處以罰金。

但是遊客還是慕名湧來,像是拉卡道附近陰森灰暗的公寓區,就是棕熊最喜歡出沒的地方。

57歲的科倫姆班說:「他們在入夜後出現,我看見一頭……在我住的地方公車站牌那裡。」

野生動物專家表示,如果人們一直餵食棕熊,這群被封為「垃圾熊」的動物,將會繼續出沒。

英國世界動物保護協會的野生生物顧問瓦金斯說:「餐廳不應該將食物留在外頭。民眾也不應該給棕熊翻垃圾或乞食的機會,如果他們要看棕熊,他們應該要到棕熊保育區去看。」瓦金斯說,他曾在世界各地許多保育區工作過,包括布拉索夫附近的紮尼狄保育區。

在鄰近布拉索夫的拉卡道,市鎮已經發展到森林的邊緣,公寓大樓幢幢搭建,一處圍著籬笆的草地分隔了市鎮與森林,4個滿溢的垃圾桶就放置在草地旁。草地在夏天很受民眾歡迎,經常用來做日光浴、烤肉和烤茄子。

不過這些活動在羅馬尼亞只剩記憶可供緬懷,垃圾桶的氣味和隨處丟棄的垃圾,吸引許多棕熊來到布拉索夫。

打獵活動的戰利品

羅馬尼亞蒼翠繁茂的山脈,數百年來是棕熊的棲息地。70到80年代,共產黨獨裁者希奧塞古禁止他人打獵後(只有他自己可以打獵),棕熊的數量暴增。

希奧塞古於1989年在羅馬尼亞反共產革命中被處決,他生前經常邀請朋友和外國顯貴參加打獵派對,有時候一天可以獵到數十頭熊。

希奧塞古擁有許多獵熊留下的戰利品,在他死後,打獵派對在部分政治人物間仍然興盛,像是前總理納斯塔薩就很愛打獵。納斯塔薩是前共產社會民主黨的領導。

現在法令規定獵熊上限每年3百頭,官員說,棕熊的數量還是必須維護。

距離布拉索夫以及風景優美旅遊區不遠的紮尼狄村落,是羅馬尼亞第一個棕熊保育區,位置孤立,安靜得只聽到烏鴉叫聲。

園內棕熊將近40頭,牠們以前可能被當作表演熊,都是從瀕臨倒閉的動物園或者放置路邊小旅舍、餐廳的獸籠中被帶回來。來自拉索夫等待重新安置的棕熊也會先住在這裡,直到牠們被帶到更偏僻的地方。

保育區經理拉皮斯說:「即使我們把所有在拉卡道的棕熊都抓走,其他的棕熊還是會來。我們必須移除禍根,而不是棕熊。」

羅馬尼亞當局和喀爾巴阡山脈以外的地方當局,考慮重新開放數百年來棕熊使用的路徑,也許可以舒緩棕熊覓食的難度。

不過目前,棕熊仍然是布拉索夫的一份子。

哥倫姆班說:「棕熊是這裡的霸王,幸好他們不像灰熊那樣巨大。」
(回目錄)



長期徵稿啟事

台灣立報網站討論區開張!讀者有任何話想說,都可以在這裡一吐快,同時歡迎對立報的任何批評指教。請由立報首頁點選「討論區」,或鍵入網址http://www.lihpao.com/phpbb/。

(回目錄)



參觀立報:
http://www.lihpao.com
立報地址:
台北縣新店市復興路43號1樓
  欲詳完整內容請訂閱立報
電話:02-86676655
傳真:02-82191213
訂報:02-86676655轉214
地址:台北縣新店市復興路43號1樓
每週一至週六出報,每份10元