Plurk FaceBook Twitter 收進你的MyShare個人書籤 MyShare
  顯示內嵌語法

‧──────────────────────────────── ‧
   每  日  一  詩 電子報
2001/11/21(三)第1053期
‧──────────────────────────────── ‧

【今天的電子報速覽】

‧塗鴉區精選‧ 開 學 / 陳雋弘

‧詩路作品選‧ 松鳥的傳說 / 葉維廉

‧台灣日日詩‧ 濃 霧 / 吳 櫻

--------------------------------------------------------------------


           ---- 詩人的感性,在於用短短的文字表達
              深寓的含意,有人說台灣的現代詩沈
              寂沒落了,我們告訴你這句話不對,
              台灣的現代詩在網路裡蓬勃發展。








【塗鴉區精選】 開 學 / 陳雋弘
─────────────────────────────────

 整個暑假風箏放牧著我
 陪知識到處流浪
 去蒐集異國的雲朵
 化妝成一隻棉羊
 從天空俯瞰自己的生活
 二個月沒刮的鬍鬚
 悄悄又長出一片新的草原

 這是開學第一天
 教室像那年夏天的海水浴場擠滿了人
 救生員環顧四周
 我們依舊在離海很遠的地方
 練習划水的姿勢



---選自塗鴉精華區298
---陳雋弘的EMail : wawas@ms66.hinet.net
---到詩路塗鴉區投稿
http://www.poem.com.tw/poem-07s.asp






【詩路作品選】 松鳥的傳說 / 葉維廉
─────────────────────────────────

     一

 前行是雪
 再前行也是雪
 雪雪雪
 一片揮刀不入的迷茫啊
 我曝曬了太多南方太陽的翅翼
 測不出寒冷的氣流
 游離的方向。
 白刺刺的冰晶的光裡
 溫炙的時間
 不明來歷的兵刃的相錯
 洶湧的大河的氾濫
 彷彿都沒入
 不辨色澤的渾然裡。
 我如何
 能把記憶中的五嶽和瀟湘
 配入這線路不明的地圖上?
 況且,況且
 我的翅翼已凝霜
 逐漸的逐漸的
 加重
 教我如何
 可以
 拍動
 下沉的
 空氣
 入
 那
 揮刀不入的
 迷茫
 追尋
 那
 凝結在
 冰雪的時間裡的
 孤松?


     二

 一隻凍寂的鳥
 一棵凝結的松
 萬壑沉寂
 鳥鳴裹在冰雪的春心裡
 松濤伏在記憶的果核中


葉維廉

  在比較文學、詩歌創作、文學批評,以及翻譯的領域裡,
葉維廉教授都有突破性的貢獻。

  葉氏一九三七年生於廣東中山,先後畢業於台大外文系,
師大英語研究所,並獲愛荷華大學美學碩士及普林斯頓大學比
較文學博士。

  葉氏中英文著作豐富:他近年在學術上貢獻最突出、最具
國際影響力的,首推東西比較文學方法的提供與發明。從《東
西比較文學模子的運用》(一九七四)開始,到《比較詩學》
一書(一九八三),他根源性地質疑與結合西方新舊文學理論
應用到中國文學研究上的可行性及危機!他通過「異同全識並
用」的闡明,肯定中國古典美學特質,並通過中西文學模子的
「互照互省」,試圖尋求更合理的文學共同規律,來建立多方
面的理論架構。在詩歌創作方面,葉氏早期與啞弦、洛夫等人
從事新詩前衛思潮與技巧的推動,影響頗深。他的《中國現代
小說的風貌》更是第一本探討台灣現代小說美學理論基源的書
。在翻譯方面,一九七 ○年出版的 Modern Chinese Poetry
中有六家被收入美國大學常用教科書中 一九九二年,他又把
多年教授的三、四○代重要詩人譯介(見其Lyrics from
Shelters: Modern Chinese Poetry 1930-1950)。而他重溯
中國古典美學根源所翻譯的 《王維》一卷,以及《中國古典
詩文類舉要》(Chinese Poetry: Mojor Modes and Genres)
更匡正了西方翻譯對中國美感經驗的歪曲。在英譯中 方面,
他譯的《荒原》 以及論艾略特的文字,在六○年代的台灣頗
受重視。此外, 他又譯介歐洲和拉丁美洲現代詩人的詩歌(
見其《眾樹唱歌》),對詩歌視野和技巧的開拓,助益良多。

  除學術研究外,葉教授亦是誨人不倦的良師。他一九六七
年代任教於加大聖地雅谷校區,曾任比較文學系主任凡十年。
一九七○與七四年,曾以客座身分返回母校台灣大學協助建立
比較文學博士班。一九八○~八二年,出任香港中文大學英文
系首席客座教授,協助建立比較文學研究所。約略同時,他數
度被北京社會科學院、中國作家協會、北京大學邀請講授比較
文學、近代文學理論、現代文學、台灣文學,並協助北京大學
發展比較文學。而北京方面相繼出版了他的《尋求跨中西文化
的共同文學規律》一卷及《中國詩學》一卷。一九八六年在清
華大學講授傳釋行為與中國詩學,深入淺出,論述了跨文化間
的傳意、釋意課題。一九八六年後,他一口氣推出了幾冊重要
著作,包括詩集《三十年詩》、《留不住的航渡》、散文集《
歐羅巴的蘆笛》、《一個中國的海》、《尋索:藝術與人生》
和論文集《歷史‧傳釋與美學》、《解讀現代‧後現代》及英
文論集: Diffusion of Distances: Dialogues between
Chinese and Western Poetics。

  一九九○年十月,輔仁大學第二屆國際文學與宗教會議「
詩與超越」並以葉氏為主題詩人作專題討論。   





【台灣日日詩】 濃 霧 / 吳 櫻
─────────────────────────────────

 才一轉眼
 驚濤拍岸的往事,便在
 千重山萬重山之外
 傾力凝神
 貫注的只是足尖
 短短的半步

 那是我唯一的視野



---台灣日報---台灣日日詩 2001/11/21


─────────────────────────────────
 每日一詩電子報
─────────────────────────────────
  ‧塗鴉區精選 塗鴉區主編代橘精心編選各路好手投稿佳作

  ‧詩路作品選 詩路典藏名家及網路詩人史料、佳作選輯,
         精闢的詩學批判論述,創世紀、台灣詩學季
         刊、乾坤詩刊近期內容,現代詩、曼陀羅兩
         大珍貴詩刊悉數建檔上網

  ‧台灣日日詩 與台灣日報副刊合作,天天一則燙手新鮮的
         現代詩,於每日一詩電子報同步網上刊登

  ‧並有詩、文學相關展演及出版訊息,不定期舉辦贈書活動
   以響讀者熱情支持。
─────────────────────────────────
           主編:COMMON
─────────────────────────────────

發行:台灣現代詩網路聯盟 http://www.poem.com.tw

 協力:台灣日報、明日工作室 http://www.bookfree.com

 訂閱與退閱:http://www.poem.com.tw/poem-03s.asp
 與詩路交換廣告:http://www.poem.com.tw/poem-11s.asp
───────────────────────────────── ═<智邦生活館電子報發報中心>═════════════════

˙欲訂閱或取消智邦生活館電子報: http://www.url.com.tw/enewsv2/
˙收報、退報有問題,請洽智邦生活館客服信箱: mailto:cs@url.com.tw
˙歡迎申請智邦生活館免費電子信箱: http://www.url.com.tw
˙智邦生活館電子報發報中心: mailto:news@url.com.tw
˙您想要登廣告: http://www.url.com.tw/html/ad.htm
˙本電子報文章與其相關連結由電子報報主提供,智邦生活館負責發送。

════════════════ 作自己的媒體,唱自己的歌 ══