101年9月號─扶緣服務協會電子報─智邦公益電子報
enews.url.com.tw · August 02,2017通譯人材培訓課程
新住民通譯人材培訓,對扶緣來說,這是一個新的嘗試。
對於協會來說,我們還在找合適的課程及方式,讓姐妹可以從中獲得許多。
與坊間的通譯培訓課程不同,這次的課程我們加入了多元文化的元素在裡面,也就是邀請了美瑩老師指導的部份。
另外,我們亦邀請了長榮大學的吳宜錚老師。
老師擁有多年的口譯工作實務,雖然老師聽不懂越南及印尼語,但是通譯還是有其規則的,所以在課程上,便從翻譯的原則上下手,並且繼續做深入的討論及練習。
上面這圖情境設定在社區裡,陪同社工員做家訪,雖然聽不懂印尼文,但是可以發現四個人的互動還不錯。
而其中的技巧更是要熟練,不停的演練是必要的。
不止多元文化要演練,翻譯要演練,另外還有表達也要演練。