【讀本書】《黑眼圈Ⅲ:風暴之書》|自然界的馬戲團─嬉遊文字─智邦公益電子報
enews.url.com.tw · April 26,2022最奇幻也最詭譎的故事
刊頭圖片出處|kaiak.tw/wp-content/uploads/2010/12/tumblr_lbizxwZb1v1qbzc2fo1_1280-full.jpg
書名: The Orphan’s Tales: in the Cities of Coin and Spice the Book of the Storm
作者:凱瑟琳.M.瓦倫特Catherynne M.Valwnte
譯者:周沛郁
出版社:馥林文化
ISBN:978-986-653-5888
【圖片出處】 http://www.flickr.com/photos/dalliano/3402019423/
這是1001夜故事奇幻版?
我忍不住這樣揣想。
這是續集故事?該是,儘管我只讀了Ⅲ,但也兀自完整。不愛樹枝圖的我,終於也按捺不住,自己畫起人物關係圖。
故事源起於一個男孩和女孩,女孩說故事,男孩負責聆聽;軸心是渡船人牧哥以及渡人阿七。故事揭幕於阿七的渡資,一枚硬幣。
阿七說起了硬幣的出處,起點就從自己的名字開始,一步步帶領我們進入一個只餘風與紙張的世界,知道寶石也能入口成為美食還能榨出油滋潤澤髮絲,紅寶石可以如糖在舌尖化融,黃晶嚐起來像是夏日曬暖的麥子和最白皙的桃子。
阿七的故事止於這個風城,他成為俘虜、奴隸開始鑄幣的工作,期間遇見蒂勞。蒂勞說起自己是人與牛的後代,是樹妖;人與牛的結合也有其故事典故。
樹妖如何擁有金球?刺蝟如何變成金球,並且欺凌樹妖?樹妖又如何仰賴缺角的獨角獸脫困?獨角獸又如何缺了犄角?是毒藥師孩子的傑作。毒藥師的孩子又有其故事。
阿七和勞蒂相偕逃離風之城,遇見了蹬羚人、人頭獅身蝎尾獸,兩人除了說起自身的故事還有一些傳說。故事和傳說中的人物又衍生另一個故事,衍生的故事又能竄出,再度和阿七和蒂勞自身故事裡的人物相互糾結……
很混亂吧,明白我為何需要畫樹枝關係圖了。
作者除了想像力豐富,瑰麗的詞彙、奇特的生物或傳說結合了虛構和曾耳聞的神話寓言,每一則雖短小卻姿態豐富,如果真有心,每一則故事中的人物都能自身繁衍自己的故事。
這是我讀過最奇幻也最詭譎的故事,彷彿來到自然界的馬戲團,色彩繽紛,處處驚喜,似曾相識其實卻是前所未聞另有意境。
真是一本趣味無窮的小說。