日本老歌同樂會-黑膠唱片星光夜曲─古都保存再生文教基金會─智邦公益電子報
enews.url.com.tw · January 31,2024【老屋欣力-戀戀和風故事】
台日交融的音樂年代 文/華倩
當台灣進入長達五十年的殖民歲月後,台灣經濟也在日本的建設下逐步發展,同時,日本的唱片公司也因看好台灣市場潛力紛紛來台。1928年,古倫美亞唱片公司在台灣成立,隔年找來當時風靡大街小巷的「藝旦」及「北管子弟社團」,灌錄了一張由民歌改編的流行小曲「雪
直到〈桃花泣血記〉一曲,更使台灣歌謠正式邁入屬於它的黃金時代。
1932年,上海聯華影視公司製作的電影「桃花泣血記」來到台灣放映,為了招徠觀眾,片商寫出宣傳歌曲〈桃花泣血記〉,沒想到立刻大受歡迎,當時古倫美亞唱片公司負責人立即聘請歌手純純小姐將這首「宣傳歌」灌錄成唱片對外發售,意外開啟了台灣歌謠流行風潮的序幕。〈桃〉片大賣,讓古倫美亞唱片開始正視台灣創作歌謠,不但開始投資台灣歌謠唱片的發行,還重金禮聘包括鄧雨賢、陳君玉等優秀詞曲作家來共同創作,引起社會的廣泛迴響。
當時在台灣流行的台語創作歌曲中,有極大比例是採自日本文化界所稱「歌謠曲」的曲調,也就是說,台灣歌曲襲用日本「歌謠曲」的情形非常普遍,例如稱號是比「第一首台語流行歌曲」〈桃花泣血記〉更早發行的〈燒酒是淚也是吐氣〉,便是原曲發表於1931年(昭和6年),由日人作詞作曲的日語流行歌曲〈酒は泪か溜息か〉的譯詞之作。
然而,這股熱潮並沒有維持太久,1937年(昭和12年),因為中日戰爭爆發,日人大力推行皇民化運動,唱片業的榮景也開始受到影響。唱片產量大幅縮減之外,因禁用漢文之故,台語流行歌也被重新填入日語歌詞,搖身成為日本軍歌,如〈雨夜花〉成了〈榮譽的軍夫〉、〈月夜愁〉變為〈軍夫之妻〉等時局歌曲。至 1941 年,更因太平洋戰爭的爆發,以娛樂為出發點的唱片工業便在戰火蔓延中黯然落幕。
台灣歌謠的黃金歲月只有短短數年的光景,但是綜觀台灣歌謠在日治時期的發展過程,我們可以發現,當時的傳統戲曲唱片中,不少作品開始採用西洋樂器或漢洋合併的樂器來伴奏;而台語流行歌中則可聽見作曲者運用日本、中國或西洋曲調,以及爵士樂的節奏進行創作。如今,我們可以在悠悠迴轉的唱片樂聲中,見證當時的台灣音樂創作者對於中、日、西洋元素的吸納挪用,並反映出台灣社會對不同文化的兼容並蓄;當時的音樂活動、大眾流行文化與社會樣貌等時空背景,被時間深深刻畫在 78 轉的黑膠唱片之上,數十年後,讓我們有幸仍可藉此「音景」,一窺究竟。
參考資料:
<摩登時代的音樂生活:日治時期公學校唱歌教育與唱片產業之探討> 林旻諠
<台灣歌謠研究的一點淺見>吳國禎
【活動預告】
建築‧農業‧水果饗宴
時間: 2009/06/20(六) 15:00-17:00
地點: 典藏館(原台南農改場場長宿舍)
主講人: 李文雄 先生(莉莉水果店負責人)
炎炎盛夏,在日式老房子裡可以有什麼不一樣的夏日呢?
在舊農改場場長宿舍裡
古都邀請對農改場歷史及水果頗有研究的李文雄老闆
與我們分享曾經在府城發生過的農業歷史
以及水果與現代生活美學的連結
【古都心意】
【古都新成員介紹】路小那
脫離自己的本行,努力轉換跑道中…適應ing
嗯...工作的性質跟之前的不太一樣
要學習的地方很多...真怕自己做得不夠好~~
不過我會用心去學習的,努力做到最好~~
就請大家多多指教囉~~~~
既然已經做了選擇
就要努力用心的去做!!!Fighting!!!!!
【古都欣體驗】
【
夏日夜晚,依傍運河的安平運河博物館放著過去的歌謠,您多久沒有聽見純淨的黑膠唱片聲音了?為追求CD乾淨的音質,黑膠唱片早已不再發行,但是喜愛黑膠唱片的人,仍戀舊著針頭滑過唱片的軌跡,就像今天的主講者-郭龍咸校長。
在佈置優雅的庭園裡,郭校長熟練地換上一片又一片的黑膠唱片,一首又一首的歌曲在空氣中迴蕩,經過運河博物館的的人們被音樂聲吸引住,紛紛停下腳步,駐足欣賞這一些過往的歌曲。
這些四、五○年代的流行歌曲融合了濃厚的日本風味,坐在燈光下的長輩們,似乎聽著聽著就回到他們的年代去了!順而帶起淺淺的微笑,這一些日本風味歌曲與閩南語交織碰撞出的大時代,現今的年輕人似乎只能猜測過去,而不能如銀髮族長輩們,回憶過往的年代。
郭校長放了〈媽媽請你也保重〉、〈素蘭小姐要出嫁〉、〈可愛的馬〉、〈黃昏的故鄉〉等這些知名歌曲,甚至還有當年相當轟動的布袋戲主題曲,這裡的每首歌曲不僅是一種音樂藝術的展現,也代表了一個時代的變動,以及過往社會的一點點生活調劑,您能說黑膠唱片可以不用存在嗎?當然不可以。
在河畔悠閒地欣賞這些音樂,其實不需要過多言語,只要花一點心細細聆聽,其實就能感受到巨大共鳴。在燈光微風下,這些音樂,在人的心靈裡慢慢發酵…。