【No.190】我思考,所以我說「不」!─【貓頭鷹親子教育協會】電子報─智邦公益電子報
enews.url.com.tw · July 31,2023小編的話
閱讀時頭腦會跟隨文字產生畫面,宛若在腦中上演電影一般;如果電影需要分級的話,那書籍需不需要分級呢?
親子課程快遞
§「幼幼英文說唱故事班」§(0~3歲奶娃,家長陪同) |
老師在課程中透過許多英文繪本、歌謠、音樂、遊戲與孩子們互動,以適合嬰幼兒的重複式教學,讓孩子在最自然的情境下接受語言刺激,唱唱跳跳快樂學習!最新一期課程於7/29(一)開課,爸爸媽媽們,快來和孩子一起成長吧! |
好書報報
書 名: 《奶奶的一季大禮》 英文書名: 《A Season of Gifts》 作 者:瑞奇‧派克 Richard Peck 書籍類別:少年小說 出版社:東方出版社 |
|
大家還記得脾氣暴躁又會拿出霰彈槍來掃射的道德奶奶嗎?作者是如何描繪這樣一位粗鄙又沒讀過多少書的婦人,卻完全不帶一句髒字?書裡頭也有小混混的角色,同樣的,在形塑這些角色時,作者要如何不寫進任何髒話呈現他們不友善的形象?美國偏遠荒涼的鄉下是不是也充滿髒話呢?快打開書來震撼一下吧! |
全省巡迴課程快遞
§「用閱讀培養出耐煩的孩子─為愛朗讀實戰座談會」 §(免費入場) |
想知道貓頭鷹如何為孩子選書,將孩子一步步引入文字的世界、愛上閱讀嗎?今年下半年「為愛朗讀實戰座談會」的場次公佈囉!目前確定的場次有:8/10(六) 彰化場、9/12(四) 台北協會場、11/23(六)台中場,座談會時間都是早上9:00~12:00,現正熱烈報名中喔! |
現場直擊
最近貓頭鷹導讀服務的中山國小托志工帶一本書回協會,該書購入為學校班書,且獲新聞局評選為中小學生優良課外讀物,及「好書大家讀」好書推薦,封面並印著「真實呈現台灣鄉俗」字樣,但班級導師在大略翻閱此書後,認為內文髒話、不雅措辭,不適合國小學童閱讀,所以委託志工將書轉交協會另行處置。
讀過這本書後,我們不禁疑惑,一本充滿髒話的書,怎麼會得到公家機關認可為〝中小學〞優良讀物呢?
我們先來看看這本書中有關衝突的段落,本土作者是如何呈現吧!
「...『幹你娘!你敢撕破我的衣服!』大頭進一腳踢在偉生的背上。『誰叫你亂寫字,我跟你拚了!』……『你賠我衣服來!幹你娘!你這個雜種……『是你先寫字罵我和媽媽,我不賠!』偉生被我抱開後,仍然緊握著雙拳用力揮舞。『我寫的都是真的,你媽媽本來就是和查甫人打炮賺錢的,不信你回去問你媽,看你是不是雜種!』」
相信吵架,不管走到哪裡都會發生,我們再來看看義大利作家在“少年文學”中又是如何呈現衝突:
「這個夏天,爸爸媽媽、爺爺奶奶,還有福樂皮,常常在吵架。最大的問題就是爸爸的腿斷了。爸爸為了那條腿大驚小怪,因為他變得行動不便;媽媽大驚小怪,因為我們不能一起去度假……每次有人大驚小怪地叫時,福樂皮就開始吠,而且對一切的事都顯得很激動。」
同樣是給中小學生看的青少年小說,也同樣要呈現衝突的狀況,前者讓你看了直皺眉頭,後者則是描述一個狀況,讓讀者自行想像;從這兩個段落的比較,小編不禁思考:「難道髒話就是台灣鄉俗的代表?非得明明白白寫出來,讓所有中小學孩子都學會『幹你娘』、『打炮』、『雜種』以後,我們才覺得:『哇!你們真懂台灣鄉俗!鄉下就是這樣講話啦!』」到底何謂台灣鄉俗?讓我們繼續看下去……
本土作者在此書描繪鄉下婦人樣貌:
「……『每天不但要她煮飯洗衣服,還得幫忙照顧囡仔,剩下的時間能學多少功夫?真是夭壽兼失德喔!都快兩年了,除了踩踏板車縫衣服的基本功,什麼都沒教。……真正是夭壽骨!』」
對於粗鄙的鄉下老太太形象,我們來看看美國作者又是如何勾勒:
「……有一群大男孩,高大又凶悍,每天下午都要經過門前馬路,往小溪那頭走,還一邊互相打來打去。道德奶奶永遠盯著,直到他們消失在她眼前為止。她似乎對這群男孩特別感興趣,你可別以為是善意的興趣喔,接下來她就有一堆難聽的話可以對她的番茄說。」
同樣是在描寫鄉下婦人,同樣是在罵人,不用多說,大家也看得出來,我們的孩子又從前者學到了更多有關台灣鄉俗的字詞。小編不太懂,難道,台灣鄉俗最直接的聯想就是許多髒話嗎?但,任何語言都有髒話啊!為什麼我們只能用這樣的方式來呈現所謂的〝台灣鄉俗〞,讓他人認為這就是所謂的〝台灣鄉俗〞呢?
這本書被標榜為「中小學優良課外讀物」,姑且不管故事內容如何,這些辱罵性的文字真的適合中小學生嗎?既然透過影像呈現畫面的電影都已實施分級,那麼透過文字呈現畫面的書籍是不是也該分級呢?而當我們都在談該如何讓孩子從閱讀中獲得思考能力的同時,我們自己做到了嗎?
如果我們大人在評選書籍時都能從孩子的角度出發,才能真正為孩子的閱讀力把關,對不適齡的書籍說「不」!!