Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world. Dr. Hsing Yue-ie, a distinguished research fellow in the Institute of Plant and Microbial Biology at the Academia Sinica, had just such a standout experience in her more than 50 years of agricultural research when she heard the scientific name of a Taiwanese cereal crop—Eccoilopus formosanus (Rendle) A. Camus (synonym: Spodiopogon formosanus Rendle)—along with an indication of when and where the botanical specimen was collected, at a conference on Rice and Language Across Asia at her alma mater, Cornell University, in 2011.
科學家對研究生涯大多有著「一期一會」的期待。 Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world.
once-in-a-lifetime 一期一會的 It’s a once-in-a-lifetime moment.
原住民告訴邢禹依博士,逐漸不食用台灣油芒的原因,「後來而且貿易發達,買米還比較簡單,口感又好。」 Indigenous people have told Hsing Yue-ie that the reason they gradually stopped eating Taiwan oil millet (TOM) was that trade made rice easier to come by, and rice has a better mouthfeel.
mouthfeel 口感 The taste and mouthfeel of this rice wine are remarkable.
Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world. Dr. Hsing Yue-ie, a distinguished research fellow in the Institute of Plant and Microbial Biology at the Academia Sinica, had just such a standout experience in her more than 50 years of agricultural research when she heard the scientific name of a Taiwanese cereal crop—Eccoilopus formosanus (Rendle) A. Camus (synonym: Spodiopogon formosanus Rendle)—along with an indication of when and where the botanical specimen was collected, at a conference on Rice and Language Across Asia at her alma mater, Cornell University, in 2011.
科學家對研究生涯大多有著「一期一會」的期待。 Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world.
once-in-a-lifetime 一期一會的 It’s a once-in-a-lifetime moment.
原住民告訴邢禹依博士,逐漸不食用台灣油芒的原因,「後來而且貿易發達,買米還比較簡單,口感又好。」 Indigenous people have told Hsing Yue-ie that the reason they gradually stopped eating Taiwan oil millet (TOM) was that trade made rice easier to come by, and rice has a better mouthfeel.
mouthfeel 口感 The taste and mouthfeel of this rice wine are remarkable.
Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world. Dr. Hsing Yue-ie, a distinguished research fellow in the Institute of Plant and Microbial Biology at the Academia Sinica, had just such a standout experience in her more than 50 years of agricultural research when she heard the scientific name of a Taiwanese cereal crop—Eccoilopus formosanus (Rendle) A. Camus (synonym: Spodiopogon formosanus Rendle)—along with an indication of when and where the botanical specimen was collected, at a conference on Rice and Language Across Asia at her alma mater, Cornell University, in 2011.
科學家對研究生涯大多有著「一期一會」的期待。 Scientists hope that in their research careers they will make a “once-in-a-lifetime” discovery that can change the world.
once-in-a-lifetime 一期一會的 It’s a once-in-a-lifetime moment.
原住民告訴邢禹依博士,逐漸不食用台灣油芒的原因,「後來而且貿易發達,買米還比較簡單,口感又好。」 Indigenous people have told Hsing Yue-ie that the reason they gradually stopped eating Taiwan oil millet (TOM) was that trade made rice easier to come by, and rice has a better mouthfeel.
mouthfeel 口感 The taste and mouthfeel of this rice wine are remarkable.