台 灣 立 報 《 教 育 專 題 深 入 報 導 》 2013-04-25─立報—教育專題深入報導─智邦公益電子報
enews.url.com.tw · April 04,2014台 灣 立 報 《 教 育 專 題 深 入 報 導 》 2013-04-25
────────全 國 唯 一 教 育 專 業 報─────── |
台 灣 立 報 《 教 育 專 題 深 入 報 導》 2013-04-25 |
網址:http://www.lihpao.com/ |
★ ★ 本期目錄 ★ ★ |
創傷仍未了:事件過後 各類議題浮上檯面 | 本報訊 |
策劃、編譯■李威撰 最先引人注意的是仇外情緒。爆炸案一發生,在尚無任何頭緒的情況下,《紐約郵報》、《福斯新聞》與《有線電視新聞網》就開始揣測這是聖戰者(jihadists)挑起的攻擊。接著,許多無辜者被質疑是炸彈客,而這些無辜者的共通處,就是他們都貌似穆斯林。 媒體與民眾的伊斯蘭恐懼症,很快上升至政治人物。共和黨的眾議院國土安全委員會(House Homeland Security Committee)主席金恩(Peter King)要求,增加對美國穆斯林社群的「監視」,並表示這是反恐「新陣線」。許多國會議員也透過媒體及推特表達類似想法。 再來,爆炸案激化近日的移民改革爭論。在保守派評論家柯爾特(Ann Coulter)的帶頭之下,爆炸案與移民改革的爭論混淆在一起。批評移民改革時,柯爾特說:「同化移民到我們的文化是起不了作用的。不,是他們把我們同化到他們的文化。」提到嫁給塔默蘭的羅素(在地美國人,後來跟隨塔默蘭信仰伊斯蘭教)時,柯爾特問道:「她是不是也做了女性割禮?」 另外是隱私權的爭議。有議員認為,公共空間應加裝監視器,不僅可減少犯罪,還有助於追緝犯罪者。反對者批評,大街小巷裝滿監視器,等於是破壞隱私。支持者卻認為,街道本無隱私,公共空間增設監視器,就像路人看路人,侵犯隱私權是假議題。 ▲特種武器和戰術部隊(SWAT)在麻州水城(Watertown)搜尋其他可能的嫌疑犯,圖攝於2013年4月19日。(圖文/路透) 槍枝管控爭議也因為這起事件而愈演愈烈。支持管控的一方認為,與警方槍戰的兩兄弟,證實並未取得擁槍許可,因此要加強購槍的背景檢查。反對者則承認,儘管兩兄弟非法取得,但他們是在槍枝管制最嚴格的麻州取得這些武器。所以反對管控的一方認為,加強管制也無法阻止犯罪者取得槍械。 最後是法律的爭論。共和黨參議員建議,被捕的佐哈應被視為「敵方戰士」(enemy combatant),如此一來,嫌犯將被剝奪許多國內法保障的權益,犯罪調查者則被賦予寬廣的調查權。不過,白宮22日已做出決定,將他視為普通國內刑事被告。(綜合外電報導) |
|
(回目錄) | |
創傷仍未了:媒體拿種族開刀 錯誤形象一再複製 | 本報訊 |
策劃、編譯■李威撰 波士頓爆炸案發生後,媒體一窩蜂想去挖掘事件發生原因,18日警方公布兄弟檔嫌犯後,更是積極揣測兄弟倆的犯罪動機。專研中亞政治的的人類學者肯吉歐(Sarah Kendzior)表示,媒體的行為等同於妖魔化所有的車臣人。 1901年,青年佐克茲(Leon Czolgosz)暗殺當時的美國總統麥金利(William McKinley)。佐克茲出生於美國,但祖籍是波蘭。麥金利死後,美國媒體開始攻擊波蘭移民,說他們是外來者、外國人,且信仰令人不安的天主教,甚至批評佐克茲這個姓氏很詭異、不好發音。 當時,波蘭一家英文報紙的社論不悅地表示:「這起悲傷事件發生後,我們同感哀痛,不只是美國人,舉世皆然。」但是,只因佐克茲個人行為差池,卻讓所有波蘭人承受罵名。 波士頓的爆炸案,車臣族與穆斯林面臨類似的景況。儘管目前尚無證據能證實這對車臣裔兄弟背後與其他組織有連繫,媒體卻紛紛從車臣的歷史來闡釋這起爆炸案。事實上,這對兄弟從未住過車臣:哥哥生於俄羅斯,16歲前往美國;弟弟出生吉爾吉斯,9歲到美國,並於2012年成為美國公民。 儘管兩人在美國長大,媒體卻透過車臣的鏡片來觀看這2個人。媒體已經多年沒有關心北高加索的政治紛擾,如今因為國內犯罪案件的召喚而借屍還魂,成為某種共同默認的理由。 ▲警方與媒體人員前往馬里蘭州的蒙哥馬利,拜訪查納耶夫兄弟倆的叔叔查尼(Ruslan Tsarni),圖攝於2013年4月19日。(圖文/路透) 《每日新聞》(The Daily News)問道:「波士頓屠殺的根源,是否跟數十年前史達林無情地將穆斯林從車臣驅逐出去有關?」《國家郵報》(Washington Post)、《華盛頓郵報》等其他媒體,也都提出類似問題,彷彿查納耶夫家的這對兄弟,就是活生生的歷史衝突象徵。 美國社會對穆斯林的偏見並非新鮮事,但來自高加索的穆斯林,面臨的是另一種特殊的偏見,而這種偏見來自無知,但這一無知偏偏以一種真知灼見的方式,滲透至所有事物當中。薩依德說:「只要不感興趣,就不會有詮釋、理解與知識。」波士頓爆炸案發生前,美國幾乎沒有認識高加索局勢的興趣,其無知的程度,從捷克駐美大使不得已發布聲明,澄清捷克(Czech)與車臣(Chechnya)不同的這起事件上可見一斑。 既不曉得這對兄弟的犯案動機,對車臣又不甚了解,媒體只好求助維基百科,然後再套用自己的刻板印象。於是,透過媒體呈現的這對兄弟,被剝奪了他們的實際經歷,無視他們過的是21世紀美國青年生活方式,反而硬生生將他們跟一塊遙遠的土地連結在一起。 在媒體眼中,兩兄弟的種族比兩兄弟的個人選擇來得重要,然後把車臣人描述成野蠻的、暴力的,結果複製了錯誤的族群形象。事實上,媒體談論的只是一種象徵,而不是活生生的車臣人;談的不是真正的車臣裔美國人,而是一種威脅。 種族經常被用來解釋暴力的發生,但沒有種族與生俱來就是暴力的。即使這對兄弟真的與暴力的車臣運動有關,但也不能把車臣族當成是波士頓爆炸案的起因。 一百年來,波蘭裔不再被視為次等人,美國不再把他們跟犯罪聯想在一起。但這不代表美國的進步,因為只是對象換了,變成西語裔、阿拉伯人跟車臣人。這些人來美國避難,結果在這裡卻發現自己被人歧視。 肯吉歐認為,來自前蘇聯的車臣人或穆斯林,不是暴力衝突的象徵,不要用外國因素來解釋國內犯罪,而是應該根據兄弟倆的行為來作出判斷,而非過問他們的祖先來自何方。(整理自《半島電視台》) |
|
(回目錄) | |
創傷仍未了:身為車臣裔 爆炸案嫌犯在美不突兀 | 本報訊 |
策劃、編譯■李威撰 他們的打扮穿著,就像一般美國青少年,也喜歡運動。10年前,他們跟家人從俄羅斯南部的達吉斯坦地區來到美國以後,便努力融入美國社會。 無論是同學、教師或查納耶夫家的鄰居都表示,在佐哈(弟)與塔默蘭(兄)這對兄弟身上,看不出有極端主義的徵兆或任何異常之處,可用以解釋這對兄弟為何會在15日的波士頓馬拉松製造兩起爆炸案,導致3人送命、176人受傷。 ▲塔默蘭(Tamerlan Tsarnaev,左)與佐哈(Dzhokhar Tsarnaev,右)。(圖/聯邦調查局) 現年26歲的塔默蘭,夢想取得奧運拳擊的榮耀,最近幾年成為更虔敬的穆斯林,他在18日稍晚死於與警方的槍戰。19歲的佐哈曾是高中摔角選手,警方19日在幾乎是封鎖波士頓的搜捕行動中將他逮捕。 兩兄弟從俄羅斯來到麻州劍橋的過程,已有充足紀錄可考;然而,兩兄弟為何掀起這樁911劫機事件以來,最嚴重的一起炸彈攻擊?其心路歷程幾乎仍是個謎。 查納耶夫家的兄弟倆(另有兩名姊妹)是車臣族,來自俄羅斯一主要居民為穆斯林的地區,當地的分離主義者在蘇聯垮台後,1990年代打過兩場戰爭。 他們在達吉斯坦地區念書,這裡因為地理位置比鄰,在1990年代曾捲入車臣的暴力衝突。那時起,醞釀伊斯蘭主義暴動的達吉斯坦,成為關注的焦點。 住在多倫多的姑姑馬瑞.查納耶夫說,他們一家人在美國擁有難民身分。 弟弟佐哈2002年隨父母抵達美國。當時,3名兄長及姐妹留在哈薩克,後來才在美國團圓。後來,父親安佐與經常往返美國的母親回到達吉斯坦。 最重要的,據劍橋友人的說法,佐哈想受到大家的歡迎。哈佛大學與麻省理工學院都位在劍橋,這座城市除了學生及學者,還摻雜藍領勞工與新進移民。 朋友與熟人表示,他聽到每個人的笑話都會笑。他努力跟每個人相處,他喜歡嘻哈,樂天開朗;但個性緊張、不擅於社交,但不會讓人感到不快。另外,他不會動不動就談論政治。 一同就讀劍橋林吉與拉丁學校、在班上成績比佐哈要好的曼恩表示:「老實說,他非常非常的正常,沒有腔調,無論從哪邊看,他是個徹徹底底的美國年輕人。」 ▲克莉絲朵.康貝爾(Krystle M.Campbell)的家屬傷心不已,坐在麻州麥德福(Medford)的家門口,康貝爾是波士頓馬拉松恐怖爆炸案3名罹難者之一。(圖文/路透) 被喚作提米的哥哥塔默蘭,則顯得更不懂得社交。「我一個美國朋友都沒有。」塔默蘭2010年在《評論》雜誌的人物採訪中這麼說過:「我不了解他們。」《評論》是波士頓大學傳播學院發行的刊物。 25歲青年顧問瓦斯蓋茲,曾是塔默蘭的同學,他住在距離查納耶夫家兩個街區的地方,他對塔默蘭有著不同的印象。「他就是一名高大友善的人。」瓦斯蓋茲:「他有幽默感。」 塔默蘭已經結婚,妻子叫羅素,並育有一名年幼的女兒。他的姑姑說,對於自己的小孩,他感到「很幸福」。 「我們開始無法理解這個恐怖悲劇是如何發生的。」羅素的家人在聲明中表示:「愛國日發生這起恐怖事件後,我們了解到自己從未真正認識塔默蘭.查納耶夫。」 塔默蘭曾就讀波士頓的邦克山社區學苑,是會計系的半職學生,他念了3學期:2006年秋、2007春及2008秋季。 塔默蘭2004年在麻州羅艾爾附近,贏得業餘拳擊賽的金手套獎,當時他告訴當地一家報紙:「我愛美國……美國有很多工作。」「這些是俄羅斯沒有的,只要你願意工作,就有機會賺到錢。」 《評論》雜誌提到,塔默蘭想參加奧運,且如果不能代表獨立的車臣參賽,「寧可替美國出征,而非俄羅斯」。 根據雜誌對這名業餘拳擊手的人物專訪,塔默蘭不菸不酒,並說「真主說不碰酒精」。 據弟弟友人們的描述,佐哈則是個沒有半點移民影子的人:事實上佐哈沒口音,他穿運動衫。他跟學校裡的穆斯林圈子的人沒有任何往來。 佐哈就讀的公立學校劍橋林吉與拉丁學校,是當地學生組成最多元的學校之一。在校學生有移民之子,也有哈佛教授的小孩。 曾與佐哈一同加入劍橋林吉與拉丁學校長曲棍球隊的泰勒.康林表示:「我一直都能以同理心對待他,因為就我看來,他就是一個真得想要獲得別人接納的年輕人。」 以前的同學們,聽到「討人喜愛、體貼的」、後來註冊就讀薩諸塞大學達特茅斯分校的佐哈竟會涉入這起爆炸案,十分驚訝。 「對我們來說,他就是典型的林吉年輕人,實際上也比我們這些人來得更友善、更溫和。」曼恩說:「但很顯然,他有秘密。」(路透) They dressed like typical American teenagers, enjoyed playing sports and strived to fit in after arriving in the United States with their family from the southern Russian province of Dagestan a decade ago. The schoolmates, teachers and neighbors of Dzhokhar and Tamerlan Tsarnaev said they saw little sign of radicalism(1) - or anything extraordinary - to explain why the ethnic Chechen brothers would carry out the twin bombings that killed three people and wounded 176 at the Boston Marathon on Monday. Tamerlan, 26, who dreamed of Olympic boxing glory and appeared to have become a more observant Muslim in recent years, was killed in a shootout with police late on Thursday. Dzhokhar, 19, who was a high school wrestler, was captured by police Friday night after a manhunt(2) that virtually shut down Boston. The physical journey of the pair from Russia to Cambridge, Massachusetts, is fairly well-documented. But the psychological journey that might have led them to carry out the worst bomb attack on U.S. soil since the plane hijackings on September 11, 2001, is largely an enigma(3). The Tsarnaev brothers, who have two sisters, are ethnic Chechen, from a predominately Muslim region of Russia where separatists(4) fought two wars in the 1990s after the fall of the Soviet Union. They were schooled in Dagestan, a neighboring region that was drawn into Chechnya's violence during the 1990s and has since become the focal point for a simmering Islamist insurgency. Their aunt, Maret Tsarnaeva, who lives in Toronto, said the family had refugee status in the United States. The younger brother arrived in 2002 with his parents. At the time, his three siblings were in Kazakhstan but later united with Dzhokhar in the United States. The father, Anzor, later went back to Dagestan with the mother, who has traveled back and forth to the United States. More than anything, Dzhokhar wanted to be popular, according to those who knew him in Cambridge, home of Harvard University and Massachusetts Institute of Technology, a city where students and academics mix easily with blue-collar workers and recent immigrants. Friends and acquaintances say he laughed at everyone's jokes. He tried hard to get along with everybody. He liked hip hop. He was cheery, nervous and socially awkward - but not in a way that made people uncomfortable. And he didn't talk about politics much. "Seriously, he was so, so normal, no accent, an all-American kid in every measurable sense of the word," said Nate Mann who was in the class above the younger Tsarnaev at Cambridge Rindge Latin School. The older brother, who was known as Timmy, appeared to be less social. "I don't have a single American friend," Tamerlan was quoted as saying in a 2010 profile in "The Comment" magazine, published by Boston University's School of Communications. "I don't understand them." Luis Vasquez, a 25-year-old youth counselor who went to school with Tamerlan and lives two blocks away from the Tsarnaev house, remembers him differently. "He was just a big friendly giant," Vasquez said. "He had a sense of humor." Tamerlan had a wife, Katherine Russell, and a young daughter. His aunt said he was "very happy" about his child. "We cannot begin to comprehend how this horrible tragedy occurred," the Russell family said in a statement. "In the aftermath of the Patriot's Day horror, we know that we never really knew Tamerlan Tsarnaev." Tamerlan had been a part-time accounting student at Bunker Hill Community College in Boston. He was enrolled there for three semesters - fall 2006, spring 2007 and fall 2008. After winning a Golden Gloves amateur(5) boxing competition in nearby Lowell, Massachusetts, in 2004, Tamerlan told the local newspaper, "I like the USA. ... America has a lot of jobs. "That's something Russia doesn't have. You have a chance to make money here if you are willing to work." Tamerlan was quoted in "The Comment" magazine as saying he wanted to participate in the Olympics and would "rather compete for the U.S. than Russia" if he could not represent an independent Chechnya. He neither smoked nor drank, and said "God said no alcohol," according to the magazine's profile of the amateur boxer. Those who knew the younger brother painted a picture of a youth who bore none of the telltales of an immigrant: Dzhokhar had virtually no accent. He dressed in sweatshirt. He did not hang with anybody in the school's Muslim circle. The brothers' public high school, Cambridge Rindge and Latin, is one of the most diverse in the country, its student body ranging from the children of immigrants to those of Harvard professors. "I always sympathized with him because he was, I'd say, a kid that just really wanted to be accepted," said Taylor Conlin, who played on the Rindge lacrosse team with Dzhokhar. Former classmates were astonished to hear that "sweet, considerate" Dzhokhar, who later enrolled at the University of Massachusetts at Dartmouth, could have been involved in the explosions. "He was the typical Rindge kid to us, actually a lot nicer than we were, and quieter," said Mann. "But obviously he had secrets."(Reuters) 1.radicalism(n.)激進主義 2.manhunt(n.)搜索 3.enigma(n.)謎 4.separatist(n.)分離主義者 5.amateur(n.)業餘從事者 |
|
(回目錄) |
立報歡迎您投稿與指教。詳情請參投稿與聯絡立報 |
本電子報內容由台灣立報社提供 |
地址:台北縣新店市復興路43號 |
欲詳完整內容請訂閱立報 電話:02-86676655 傳真:02-82191213 訂報:02-86676655轉214 地址:台北縣新店市復興路43號1樓 每週一至週五出報,每份10元 |
(回目錄) |