1.他們用行動叩問斷裂的文化,重新梳理傳統在當代的意義。 They are using their actions to query their fractured culture and redefine “tradition” in the 21st century.
◎query 詢問 Participants were queried about their ideal vacations.
2.面對旁人所賦予的文化傳承使命,比穗、陳豪毅,不約而同地認為,只是選擇過著與傳統有連結的生活。 Regarding the mission of cultural inheritance entrusted to them by others, Pisuy and Akac have both arrived at the view that they are simply choosing to live a life connected to tradition.
1.他們用行動叩問斷裂的文化,重新梳理傳統在當代的意義。 They are using their actions to query their fractured culture and redefine “tradition” in the 21st century.
◎query 詢問 Participants were queried about their ideal vacations.
2.面對旁人所賦予的文化傳承使命,比穗、陳豪毅,不約而同地認為,只是選擇過著與傳統有連結的生活。 Regarding the mission of cultural inheritance entrusted to them by others, Pisuy and Akac have both arrived at the view that they are simply choosing to live a life connected to tradition.
1.他們用行動叩問斷裂的文化,重新梳理傳統在當代的意義。 They are using their actions to query their fractured culture and redefine “tradition” in the 21st century.
◎query 詢問 Participants were queried about their ideal vacations.
2.面對旁人所賦予的文化傳承使命,比穗、陳豪毅,不約而同地認為,只是選擇過著與傳統有連結的生活。 Regarding the mission of cultural inheritance entrusted to them by others, Pisuy and Akac have both arrived at the view that they are simply choosing to live a life connected to tradition.